| She might as well speak no English
| Она могла бы также не говорить по-английски
|
| 'Cause she ain’t never told me no
| Потому что она никогда не говорила мне нет
|
| I go hard for what I believe in
| Я упорно добиваюсь того, во что верю
|
| DJ on the beat so it’s a banger
| Диджей в такт, так что это круто
|
| That’s on the gang, that’s on my soul
| Это в банде, это в моей душе
|
| (We been did that)
| (Мы сделали это)
|
| We been did that
| Мы сделали это
|
| We been did that, yeah yeah
| Мы сделали это, да, да
|
| We been did that, yeah
| Мы сделали это, да
|
| We been did that, yeah
| Мы сделали это, да
|
| We been did that
| Мы сделали это
|
| We been did that
| Мы сделали это
|
| I’ll buy my bitch anything she want
| Я куплю своей суке все, что она захочет
|
| I love the gang, that’s why I’ll never tell 'em no, yeah
| Я люблю банду, поэтому я никогда не скажу им нет, да
|
| 'Bout my family, I’ll put you in the floor, floor, floor, floor
| «Что касается моей семьи, я посажу тебя на пол, пол, пол, пол
|
| Gettin' richer every day, I need more, more, more, more
| Становлюсь богаче с каждым днем, мне нужно больше, больше, больше, больше
|
| I told my bitch don’t ever tell me no
| Я сказал своей суке никогда не говори мне нет
|
| 'Cause I’ma tell her yeah, yeah, yeah
| Потому что я скажу ей да, да, да
|
| (Ayy, uh, ayy, ayy, yeah, huh)
| (Эй, э-э, ауу, ауу, да, да)
|
| Yeah, we been did that (We been did that)
| Да, мы сделали это (мы сделали это)
|
| Yeah, we been did that (We been did that)
| Да, мы сделали это (мы сделали это)
|
| We been did that, yeah, yeah
| Мы сделали это, да, да
|
| We been did that
| Мы сделали это
|
| She’ll make him clean them racks
| Она заставит его чистить стойки
|
| She’ll make him clean them racks
| Она заставит его чистить стойки
|
| Yeah, man, clean them racks
| Да, чувак, почисти их стойки
|
| Come on, man, clean them racks
| Давай, чувак, почисти их стойки
|
| Sittin' on them racks, caught a nosebleed, huh
| Сидя на этих стойках, поймал кровь из носа, да
|
| Can’t no basic bitch say she know me, ayy
| Не может ни одна сука сказать, что знает меня, ауу
|
| Goin' hard for Street, that’s like my OG
| Усердно идти на улицу, это как мой OG
|
| Bitch, I don’t ride no nigga wave, I do my own thing
| Сука, я не катаюсь на ниггерской волне, я делаю свое дело
|
| I’ll buy my bitch anything she want
| Я куплю своей суке все, что она захочет
|
| I love the gang, that’s why I’ll never tell 'em no, yeah
| Я люблю банду, поэтому я никогда не скажу им нет, да
|
| 'Bout my family, I’ll put you in the floor, floor, floor, floor
| «Что касается моей семьи, я посажу тебя на пол, пол, пол, пол
|
| Gettin' richer every day, I need more, more, more, more
| Становлюсь богаче с каждым днем, мне нужно больше, больше, больше, больше
|
| I told my bitch don’t ever tell me no
| Я сказал своей суке никогда не говори мне нет
|
| 'Cause I’ma tell her yeah, yeah, yeah
| Потому что я скажу ей да, да, да
|
| My bitch told me she know I’m going to hell, yeah
| Моя сука сказала мне, что знает, что я попаду в ад, да
|
| Married to the game until I’m dead, yeah
| Женат на игре, пока не умру, да
|
| Ducking D’s, ain’t nobody safe
| Ducking D's, никто не в безопасности
|
| Can’t tell my brother no, he got murder on his case, yeah
| Не могу сказать моему брату, что нет, у него есть дело об убийстве, да
|
| Charged Melly with two bodies just the other day, ayy
| Буквально на днях обвинил Мелли в двух телах, ауу.
|
| It’s hard to tell the gang no, I know they investigating
| Трудно сказать банде нет, я знаю, что они расследуют
|
| Got tunnel vision, I’m so exclusive
| У меня туннельное зрение, я такой эксклюзивный
|
| I took my pain and made a movie
| Я взял свою боль и снял фильм
|
| I stacked money to the ceiling and I do ice, yeah
| Я сложил деньги до потолка и делаю лед, да
|
| I fuck really bad bitches, that’s just a vice, yeah
| Я трахаю очень плохих сучек, это просто порок, да
|
| So much syrup, oh, my kidneys might die tonight, yeah
| Так много сиропа, о, мои почки могут умереть сегодня вечером, да
|
| Two fully autos by the bed got me guarded
| Два полностью автоматических автомобиля у кровати меня насторожили
|
| Feel like I’m back where I started
| Почувствуйте, как я вернулся к тому, с чего начал
|
| I’ll buy my bitch anything she want
| Я куплю своей суке все, что она захочет
|
| I love the gang, that’s why I’ll never tell 'em no, yeah
| Я люблю банду, поэтому я никогда не скажу им нет, да
|
| 'Bout my family, I’ll put you in the floor, floor, floor, floor
| «Что касается моей семьи, я посажу тебя на пол, пол, пол, пол
|
| Gettin' richer every day, I need more, more, more, more
| Становлюсь богаче с каждым днем, мне нужно больше, больше, больше, больше
|
| I told my bitch don’t ever tell me no
| Я сказал своей суке никогда не говори мне нет
|
| 'Cause I’ma tell her yeah, yeah, yeah | Потому что я скажу ей да, да, да |