Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Train , исполнителя - Younger Brother. Дата выпуска: 23.04.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Train , исполнителя - Younger Brother. Train(оригинал) | Поезд(перевод на русский) |
| The world flashing past | Мир пролетает мимо нас. |
| So many of us moving so fast | Столько людей куда-то спешат, |
| I feel my heart slow | А моё сердце замедляет ход. |
| As we go under I don't bow down | И в то время, как мы теряем контроль, я не склоняюсь к земле. |
| Nothing left undecided | Всё решено, |
| Upon steel on steel | Клинок к клинку, |
| Through these cuts in me I've | И благодаря этим моим ранам |
| No question who was here first | Не осталось вопроса, кто пришёл первым. |
| Many dreams, many lifetimes | Столько грёз, столько долгих жизней, |
| Any of which could be me | Каждая из которых могла бы быть моей, |
| Except that I'm the one unable to move upon this machine | За исключением того факта, что не в моих силах изменить этот механизм, |
| Upon this machine | Этот механизм. |
| - | - |
| On a caravan in motion | В движущейся веренице людей |
| Alone in crowds just like me | Одиноких в толпе, так же, как и я, |
| I fell between the moments | Я растворился среди мгновений, |
| I fell between the ideas | Запутался в человеческих мыслях. |
| 'Cuz when it runs around the windows | Ведь когда всё это пролетает мимо окон, |
| Nothing here is still | Так неспокойно, |
| All the patterns colliding | А картинки накладываются друг на друга - |
| Through these villages and hills | Деревнями, холмами. |
| So many dreams, so many lifetimes | Столько грёз, столько долгих жизней, |
| Any of which could be me | Каждая из которых могла бы быть моей, |
| Except that I'm the one unable to move upon this machine | За исключением того факта, что не в моих силах изменить этот механизм. |
| - | - |
| There's no one else, no one else, no one else, no one else | Больше никого нет, никого нет, никого нет |
| There's no one else, no one else, no one else, no one else | Больше никого нет, никого нет, никого нет |
| - | - |
| There's no one else, no one else, no one else, no one can help me now | Больше никого нет, никого нет, никого нет |
| Help me, I'm stuck in this moving thing | Помогите, я застрял в этом движущемся механизме. |
| Nothing is what it seems | Всё не то, чем кажется. |
| No getting off this machine | Из этой машины не выбраться... |
Train(оригинал) |
| The world flashing past |
| So many of us moving so fast |
| I feel my heart slow |
| As we go under I don’t bow down |
| Nothing left undecided |
| Upon steel on steel |
| Through these cuts in me I’ve |
| No question who was here first |
| Many dreams, many lifetimes |
| Any of which could be me Saying that I’m the one unable to move upon this machine |
| Upon this machine |
| On a caravan in motion |
| Alone in crowds just like me I fell between the moments |
| I fell between the endings |
| 'Cuz when it runs around the windows |
| Nothing here is still |
| All the patterns colliding |
| Through these villages and hills |
| So many dreams, so many lifetimes |
| Any of which could be me Saying that I’m the one unable to move upon this machine |
| There’s no one else, no one else, no one else, no one else |
| There’s no one else, no one else, no one else, no one else |
| There’s no one else, no one else, no one else, no one can help me now |
| Help me, I’m stuck in this moving thing |
| Nothing is what it seems |
| No getting off this machine |
Поезд(перевод) |
| Мир, мигающий прошлым |
| Многие из нас движутся так быстро |
| Я чувствую, что мое сердце замедляется |
| Когда мы идем ко дну, я не кланяюсь |
| Ничто не осталось нерешенным |
| По стали по стали |
| Через эти порезы во мне я |
| Нет вопросов, кто был здесь первым |
| Много снов, много жизней |
| Любым из могут быть я, говоря, что я единственный, кто не может двигаться на этой машине. |
| На этой машине |
| На караване в движении |
| Один в толпе, как и я, я упал между моментами |
| Я упал между концовками |
| «Потому что, когда он бегает по окнам |
| Ничего здесь еще |
| Все узоры сталкиваются |
| Через эти деревни и холмы |
| Так много мечтаний, так много жизней |
| Любым из могут быть я, говоря, что я единственный, кто не может двигаться на этой машине. |
| Нет никого другого, никого другого, никого другого, никого другого |
| Нет никого другого, никого другого, никого другого, никого другого |
| Больше нет никого, больше никого, больше никого, никто не может мне помочь сейчас |
| Помогите мне, я застрял в этой движущейся штуке |
| Ничто не является тем, чем кажется |
| Не слезать с этой машины |
| Название | Год |
|---|---|
| All I Want | 2007 |
| Shine | 2011 |
| Ribbon On A Branch | 2007 |
| Spinning Into Place | 2011 |
| Evil & Harm | 2003 |
| Crystalline | 2011 |
| Weird On a Monday Night | 2003 |
| Sys 700 | 2011 |
| The Receptive | 2003 |
| Pound A Rhythm | 2011 |
| Safety in Numbers | 2011 |
| Night Lead Me Astray | 2010 |
| Tetris | 2011 |