| Uhh OD’ing on drugs
| Передозировка наркотиков
|
| Ay bruh bring me a lighter
| Эй, брат, принеси мне зажигалку
|
| Somebody, please
| Кто-нибудь, пожалуйста
|
| I think I’m OD’ing on drugs
| Я думаю, что у меня передозировка от наркотиков
|
| Nigga I started a fight inside the club
| Ниггер, я начал драку в клубе
|
| Never switched on my brew I’m not a duck
| Никогда не включал свое пиво, я не утка
|
| I got a foreign car sittin' on some dubs
| У меня есть иномарка, сидящая на некоторых дабах
|
| Baby said she gon' help me out with my problems
| Малышка сказала, что поможет мне с моими проблемами
|
| I’m still screaming fuck the crime stoppers
| Я все еще кричу: «К черту криминальные замки».
|
| Yes I’ll hit you up, go do a dub for my partner
| Да, я позвоню тебе, иди сделай дубляж для моего партнера
|
| Yaahh, riding in the back just like a strut for my partner
| Yaahh, едущий сзади, как опора для моего партнера
|
| Knuck if you buck for my partner
| Ударь, если ты заступишься за моего партнера
|
| Yeah I show love for my partner
| Да, я проявляю любовь к своему партнеру
|
| I’m a fuck a ho when I leave the club just for my partner
| Я чертовски шлюха, когда ухожу из клуба только ради своего партнера
|
| I’m a pull off and take off on my plug that’s for my partner
| Я отрываюсь и снимаю свою вилку, это для моего партнера
|
| I can live life on a boat like nautical with my partner
| Я могу жить на лодке, как морская, с моим партнером
|
| That’s my motherfuckin' partner in crime, baby
| Это мой соучастник в преступлении, детка
|
| And you know I’m never stopin' the time lil baby
| И ты знаешь, что я никогда не остановлю время, малышка
|
| And you know it’s not a doubt in my mind lil baby
| И ты знаешь, что у меня нет сомнений, малышка
|
| And you know I’m doin' it for the slimes baby
| И ты знаешь, что я делаю это для слизи, детка
|
| Thugga! | Тагга! |
| I’m a big B (east) yeah wildebeest
| Я большой B (восток), да гну
|
| You can’t see me, I’m tired of these streets
| Ты меня не видишь, я устал от этих улиц
|
| I will remain an OG when deceased
| Я останусь OG после смерти
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| Mike Brown, fuck the Cops
| Майк Браун, к черту копов
|
| Screamin' R.I.P Bennie shootin' up a block
| Screamin 'R.I.P Бенни стреляет в блок
|
| No clock lil nigga sit back and watch
| Нет часов, маленький ниггер, сядь и посмотри
|
| Me move, All of these chickens lil nigga, no Popeye’s
| Я двигаюсь, все эти цыплята, маленький ниггер, нет Попая
|
| When my palm go to itchin' boy I get missin'
| Когда моя ладонь идет к зудящему мальчику, я скучаю
|
| Whippin up fake dope, whip it no kitchen
| Взбивайте фальшивую дурь, взбивайте ее без кухни
|
| I swear to God I water whipped it (yaahh)
| Клянусь Богом, я взбил его водой (дааа)
|
| Dirty Cup for a nigga sippin' (woah)
| Грязная чашка для ниггера, потягивающего (уоу)
|
| When I get through with that 4 a nigga trippin', whoa
| Когда я закончу с этим 4, ниггер споткнется, эй
|
| I changed my shoes to Givenchy’s they no trippin' no
| Я сменил обувь на Живанши, они не спотыкаются, нет.
|
| I’m a young rich nigga flip up flippin', whoa
| Я молодой богатый ниггер, переворачивающийся, переворачивающийся, эй
|
| S.L.I.M.E. | СЛАЙМ |
| yeah, I wipe your nose
| да, я вытираю тебе нос
|
| Wipe it, wipe it, wipe it
| Протри его, протри его, протри его
|
| I get that pussy and I just demolish, -molish, -molish
| Я получаю эту киску, и я просто уничтожаю, -молиш, -молиш
|
| Divide it, all in they mouth no trident
| Раздели, все во рту нет трезубца
|
| Baby, but I wipe it! | Детка, но я вытираю ее! |
| I kiss it and good night it
| Я целую его и спокойной ночи
|
| I make love and I fight it
| Я занимаюсь любовью и борюсь с этим
|
| Precise and yes it’s righteous
| Точно и да, это справедливо
|
| I’m lockin' em I’m bikin' em I ficus, I got sticks
| Я запираю их, я езжу на велосипеде, я фикус, у меня есть палки
|
| And I’m never scared, never frightened
| И я никогда не боюсь, никогда не боюсь
|
| Keep em all out your business they just here because of your riches
| Держите их подальше от вашего бизнеса, они здесь только из-за вашего богатства
|
| You keep these 1s flyin no biscuit
| Вы держите эти 1s летать без печенья
|
| This money I’m gettin', it got me
| Эти деньги, которые я получаю, они достали меня.
|
| Dolly yeah I’m doin' it for you Slime
| Долли, да, я делаю это для тебя, слизь
|
| Dora I do it for you Slime
| Дора, я делаю это для тебя, слизь
|
| Big Duck I do it for you Slime
| Большая утка, я делаю это для тебя, слизь
|
| Yeeaah
| Дааа
|
| Jeff I do it for you Slime
| Джефф, я делаю это для тебя, слизь
|
| Junior I do it for you, Keisha I do it for you, Bennie I do it for you,
| Младший, я делаю это для тебя, Кейша, я делаю это для тебя, Бенни, я делаю это для тебя,
|
| Emsley I do it for you, Sheen I do it for you, Gregory I do it for you
| Эмсли, я делаю это для тебя, я делаю это для тебя, Грегори, я делаю это для тебя
|
| Kat I do it for you, Unfunk I do it for you, I survive in a zoo
| Кэт, я делаю это для тебя, Анфанк, я делаю это для тебя, я выживаю в зоопарке
|
| I take of my kids, no matter what else I do
| Я забираю своих детей, независимо от того, что еще я делаю
|
| Rocko I do, I do
| Роко, да, да
|
| Yeah God that it’s true
| Да Боже, это правда
|
| My niggas they was some clothes bandits
| Мои ниггеры были бандитами в одежде
|
| Now they dealin' with bad bitches and they know they have it
| Теперь они имеют дело с плохими суками, и они знают, что они у них есть.
|
| And they sure they have it, bitch we photograph it
| И они уверены, что это у них есть, сука, мы это фотографируем.
|
| I might put mud on my trump and hop out clean and damp it
| Я мог бы помазать грязью свой козырь и выпрыгнуть чистым и промокнуть его
|
| Free my lil brother Bennie you know a savage
| Освободи моего младшего брата Бенни, ты знаешь дикаря
|
| Yeah, but he don’t wrestle, no Randy
| Да, но он не борется, нет Рэнди
|
| Pussy clean she don’t need panties
| Киска чистая, ей не нужны трусики
|
| I see right thru that bitch like she panoramic
| Я вижу эту суку насквозь, как будто она панорамная
|
| Yeah I treat that beef just like fuckin' manwich
| Да, я отношусь к этой говядине так же, как к гребаному манвичу.
|
| I’m screamin' 30 fuck a blue jean bandit
| Я кричу 30, трахни бандита в голубых джинсах.
|
| We don’t care about no team we just want that cash in
| Мы не заботимся ни о какой команде, мы просто хотим получить деньги
|
| So we stole the truck and smashed it, tragic when I’m | Итак, мы угнали грузовик и разбили его, трагедия, когда я |