| Ninth grade
| Девятый класс
|
| Listen, nigga
| Слушай, ниггер
|
| Yeah
| Ага
|
| Gah
| Гах
|
| Ninth grade, quarterback, Washington High (Ninth grade)
| Девятый класс, защитник, Вашингтонская средняя школа (девятый класс)
|
| When you in the trap, all these rules apply (Listen, nigga)
| Когда ты в ловушке, применяются все эти правила (Слушай, ниггер)
|
| Keep it in your lap, not to the side (Yeah)
| Держи его на коленях, а не в стороне (Да)
|
| End up successful, all your cars glide (Woo)
| Добейся успеха, все твои машины скользят (Ву)
|
| Breathe easy (Yeah), bitch I might just teach you (Might just teach you)
| Дыши спокойно (Да), сука, я могу просто научить тебя (Могу просто научить тебя)
|
| Not a pleaser (No), I might Mickey D’s her (Shit, shit)
| Не приятно (Нет), я мог бы Микки Д ее (Дерьмо, дерьмо)
|
| Hey, top rope, I might John Cena (What?)
| Эй, верхняя веревка, я мог бы Джон Сина (Что?)
|
| Die any nigga, ay, no meal (What's bracking?)
| Умри любой ниггер, ау, без еды (что такое?)
|
| Momma duck eating good like she 'posed to (Wah)
| Мама-утка хорошо ест, как будто она позировала (Вау)
|
| Spent a dub on my teeth and my golds too (Rack)
| Потратил даб на зубы и на золото тоже (Стойка)
|
| Spent a sixty on the bracelet but it old news (Ice)
| Потратил шестьдесят на браслет, но это старые новости (Лед)
|
| Spent a dime on the red carpet, ooh-ooh (Ice)
| Потратил ни копейки на красной ковровой дорожке, о-о-о (Лед)
|
| So many black chains on, look like a goatee (Woo)
| Так много черных цепей, похоже на козлиную бородку (Ву)
|
| I re-up every week (Woo)
| Я встаю каждую неделю (Ву)
|
| Your bitch gon' suck me, look like she don’t got no teeth (Suck it, suck it)
| Твоя сука собирается сосать меня, похоже, у нее нет зубов (Соси, соси)
|
| She even suck it better than the time she on her knees (Ah, ah)
| Она даже сосет лучше, чем когда стояла на коленях (Ах, ах)
|
| Bring a Molly, yeah, I’ll see, hey (Brah)
| Принеси Молли, да, я посмотрю, эй (Бра)
|
| I’m smoking pot while you smoke weed, ay, wait, hey (Stoner)
| Я курю травку, пока ты куришь травку, эй, подожди, эй (Стоунер)
|
| Just 'cause I’m signed, don’t mean treat me
| Просто потому, что я подписан, не значит, что лечишь меня.
|
| (What's bracking?)
| (Что тормозит?)
|
| Ninth grade, quarterback, Washington High (Ninth grade)
| Девятый класс, защитник, Вашингтонская средняя школа (девятый класс)
|
| When you in the trap, all these rules apply (Listen, nigga)
| Когда ты в ловушке, применяются все эти правила (Слушай, ниггер)
|
| Keep it in your lap, not to the side (Yeah)
| Держи его на коленях, а не в стороне (Да)
|
| End up successful, all your cars glide (Woo)
| Добейся успеха, все твои машины скользят (Ву)
|
| Breathe easy (Yeah), bitch, I might just teach you (Might just teach you)
| Дыши спокойно (Да), сука, я могу просто научить тебя (Могу просто научить тебя)
|
| Not a pleaser (No), I might Mickey D’s her (Shit, shit)
| Не приятно (Нет), я мог бы Микки Д ее (Дерьмо, дерьмо)
|
| Hey, top rope, I might John Cena (What?)
| Эй, верхняя веревка, я мог бы Джон Сина (Что?)
|
| Die any nigga, ay, no meal (What's bracking?)
| Умри любой ниггер, ау, без еды (что такое?)
|
| Quavo
| Куаво
|
| Fifty bands on your head, my niggas take the charge (Ooh)
| Пятьдесят повязок на твоей голове, мои ниггеры берут на себя ответственность (Ооо)
|
| All of my niggas one thousand, they get it
| Все мои ниггеры тысяча, они это понимают
|
| Your niggas, you’re flexing, and fraudulent (Flexing)
| Ваши ниггеры, вы сгибаете и мошенничаете (сгибаете)
|
| Two bitches with me, they’re ménaging (Ménaging)
| Две суки со мной, они манипулируют (Менажируют)
|
| I fuck 'em and smash 'em, put 'em on the market (Smash)
| Я трахаю их и разбиваю, выставляю на рынок (Smash)
|
| I make them go cook and they bring me the money back (Whip)
| Я заставляю их готовить, и они возвращают мне деньги (Кнут)
|
| Moving silent, camouflaging (Silent)
| Двигаясь тихо, маскируя (Бесшумно)
|
| Shout out Skippa Da Flippa, came up from nickels (Flippa)
| Кричите Скиппа Да Флиппа, вышедший из никеля (Флиппа)
|
| Green diamonds like a dill pickle (Shine)
| Зеленые бриллианты, как укропный огурец (блеск)
|
| Everybody know that I’m in the field (Woo)
| Все знают, что я в поле (Ву)
|
| Drinking and pouring up double seal (Lean)
| Пить и наливать двойную печать (Lean)
|
| Remember the days when I was road running (Woo)
| Помните дни, когда я бегал по дороге (Ву)
|
| Taking trips across the country just for money (Ooh)
| Путешествовать по стране только за деньги (Ооо)
|
| You fuck with my squad then they start dumping (Bow, bow)
| Ты трахаешься с моей командой, а потом они начинают сбрасывать (лук, лук)
|
| Take the pot and slam dunk it, Tim Duncan (Uh)
| Возьми горшок и брось его, Тим Дункан (э-э)
|
| Ninth grade, quarterback, Washington High (Ninth grade)
| Девятый класс, защитник, Вашингтонская средняя школа (девятый класс)
|
| When you in the trap, all these rules apply (Listen, nigga)
| Когда ты в ловушке, применяются все эти правила (Слушай, ниггер)
|
| Keep it in your lap, not to the side (Yeah)
| Держи его на коленях, а не в стороне (Да)
|
| End up successful, all your cars glide (Woo)
| Добейся успеха, все твои машины скользят (Ву)
|
| Breathe easy (Yeah), bitch, I might just teach you (Might just teach you)
| Дыши спокойно (Да), сука, я могу просто научить тебя (Могу просто научить тебя)
|
| Not a pleaser (No), I might Mickey D’s her (Shit, shit)
| Не приятно (Нет), я мог бы Микки Д ее (Дерьмо, дерьмо)
|
| Hey, top rope, I might John Cena (What?)
| Эй, верхняя веревка, я мог бы Джон Сина (Что?)
|
| Die any nigga, ay, no meal (What's bracking?)
| Умри любой ниггер, ау, без еды (что такое?)
|
| Offset
| Компенсировать
|
| These niggas be watching, they speculate (Watching)
| Эти ниггеры смотрят, они размышляют (наблюдают)
|
| Feeling myself but no masturbation (You feel me?)
| Чувствую себя, но без мастурбации (ты меня чувствуешь?)
|
| I’m 22, rich with no education (I'm rich)
| Мне 22 года, я богат без образования (я богат)
|
| The world’s gonna end one day, read it in Revelations (God)
| Однажды миру придет конец, прочтите это в Откровениях (Бог)
|
| Good brain, she deserve a scholarship (Good brainer)
| Хороший мозг, она заслуживает стипендии (хороший мозг)
|
| The pistol like lighters, you know that I pocket it (Rrah)
| Пистолет как зажигалка, ты же знаешь, что я его кладу в карман (Рра)
|
| These bitches be calling my phone and I’m macking 'em, dapping 'em (Brr, brr)
| Эти суки звонят мне на телефон, а я их трахаю, шлепаю (брр, брр)
|
| My diamonds came in from Africa (Yeah, oh)
| Мои бриллианты пришли из Африки (Да, о)
|
| I’m smoking on Salvia that came from El Salvador (Gas)
| Я курю шалфей из Сальвадора (Газ).
|
| I got on my Cartier eating on caviar (Cartier)
| Я сел на свой Cartier, поедая икру (Cartier).
|
| Actavis sipping, licking on her nipple (Ooh)
| Актавис потягивает, облизывает ее сосок (Ооо)
|
| Double down F&N shooting out missiles (Pew, pew)
| Удвойте F&N, стреляя ракетами (пью, пью)
|
| Cowards get attention like a nigga when he whistle (Pff)
| Трусы привлекают внимание, как ниггер, когда он свистит (пфф)
|
| Them niggas caught you slipping 'cause you didn’t have a pistol (Bah)
| Эти ниггеры поймали, как ты поскользнулся, потому что у тебя не было пистолета (Бах)
|
| OG gas bag and I flip it like a nickel (Gas bag)
| OG газовый мешок, и я переворачиваю его, как никель (газовый мешок)
|
| Two bitches with me nigga, call me Malcolm in the middle (Uh, crack)
| Две суки со мной, ниггер, зови меня Малкольм посередине (Э-э, крэк)
|
| Ninth grade, quarterback, Washington High (Ninth grade)
| Девятый класс, защитник, Вашингтонская средняя школа (девятый класс)
|
| When you in the trap, all these rules apply (Listen, nigga)
| Когда ты в ловушке, применяются все эти правила (Слушай, ниггер)
|
| Keep it in your lap, not to the side (Yeah)
| Держи его на коленях, а не в стороне (Да)
|
| End up successful, all your cars glide (Woo)
| Добейся успеха, все твои машины скользят (Ву)
|
| Breathe easy (Yeah), bitch, I might just teach you (Might just teach you)
| Дыши спокойно (Да), сука, я могу просто научить тебя (Могу просто научить тебя)
|
| Not a pleaser (No), I might Mickey D’s her (Shit, shit)
| Не приятно (Нет), я мог бы Микки Д ее (Дерьмо, дерьмо)
|
| Hey, top rope, I might John Cena (What?)
| Эй, верхняя веревка, я мог бы Джон Сина (Что?)
|
| Die any nigga, ay, no meal (What's bracking?)
| Умри любой ниггер, ау, без еды (что такое?)
|
| Ninth grade I was serving quarter pound (Choo)
| В девятом классе я подавал четверть фунта (Чу)
|
| Trap rules, nigga scrap, jugging pounds (Nigga scrap, jugg pounds) | Правила ловушек, ниггерский лом, жонглирование фунтами (ниггерский лом, жонглирование фунтами) |
| Make them move it like John Cena (Move it)
| Заставьте их двигаться, как Джон Сина (двигайтесь)
|
| Catch a nigga bitch while I’m eating (Whoa, gimme that, whoa)
| Поймай ниггерскую суку, пока я ем (Вау, дай мне это, вау)
|
| Diamonds on my neck, blinging (Blinging, brr, bling)
| Бриллианты на моей шее, побрякушки (побрякушки, брр, побрякушки)
|
| In the Phantom of the opera leaning (Lean, lean)
| В Призраке оперы опираясь
|
| Two double cup got me fiending (Lean, lean)
| Две двойные чашки заставили меня разозлиться (похудеть, похудеть)
|
| I dream of genie bitches in bikinis (Bikinis, bitch)
| Я мечтаю о суках-джиннах в бикини (Бикини, сука)
|
| They dreaming for the fettuccine (Cash)
| Они мечтают о феттучини (наличными).
|
| Pull up and drop my top off like Houdini (Skrt, whoa)
| Подтянись и спусти мой топ, как Гудини (Скрт, эй)
|
| Giuseppes on my feet, safari zebras (Safari)
| Джузеппе на моих ногах, зебры сафари (сафари)
|
| Motor fitted, dabbing in the Lee (Dab, dab, dab, dab)
| Мотор установлен, тыкаешь в Ли (тык, тык, тык, тык)
|
| Sit you ass down like I’m Beanie Sigel (Sit you ass, get it, get it)
| Сядь на задницу, как будто я Бини Сигел (Сиди на задницу, возьми, возьми)
|
| What’s cracking? | Что ломается? |
| Cripping nigga, twisting fingers (Throw it up)
| Кричащий ниггер, скручивающий пальцы (брось это вверх)
|
| Longway and Thugger Jonesboro South demeanor (Thugger)
| Поведение Лонгвея и Таггера Джонсборо Юг (Таггер)
|
| I step in the club with the .40 and Nina (Gotta keep cover)
| Я вхожу в клуб с .40 и Ниной (должен прикрываться)
|
| Look at his head call it buzzle bee (Boom, boom, boom, boom, grr)
| Посмотри на его голову, назови это жужжанием (бум, бум, бум, бум, грр)
|
| Smoking OG Moon Rocks mixed with the Diesel (Good gas)
| Курение OG Moon Rocks, смешанное с дизельным топливом (хороший газ)
|
| Givenchy walking on the stars (Givenchy, ah)
| Живанши, идущий по звездам (Живанши, ах)
|
| Lil' bitty bitches, just eat it up (She eat)
| Маленькие сучки, просто ешьте это (она ест)
|
| Jump on the dick, she gon' skin it up (So?)
| Прыгай на хуй, она его содрала (Ну и что?)
|
| Pull up in a fucking Bentley truck (whoa, whoa)
| Подъезжай к гребаному грузовику Бентли (уоу, уоу)
|
| Longway, bitch (Hey!) | Долгий путь, сука (Эй!) |