Перевод текста песни Daddy's Birthday - Young Thug

Daddy's Birthday - Young Thug
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Daddy's Birthday , исполнителя -Young Thug
Песня из альбома: Beautiful Thugger Girls
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.06.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:300 Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Daddy's Birthday (оригинал)День рождения папы (перевод)
Just a typical day in New York, you know what I’m sayin' Обычный день в Нью-Йорке, понимаете, о чем я.
I’m high as fuck, yeah Я под кайфом, да
Diamonds on me Бриллианты на мне
Dropped out of school and bought myself a chain Бросил школу и купил себе цепочку
I must’ve taught myself a million things Я, должно быть, научил себя миллиону вещей
I’m out the trap, I can sell anything Я вышел из ловушки, я могу продать что угодно
I wish I would allow myself to hear that sold dream Хотел бы я позволить себе услышать эту проданную мечту
I pray my daughter never ever experience no train Я молюсь, чтобы моя дочь никогда не ездила без поезда
I told her Colgate, baby, you gotta keep your teeth straight Я сказал ей, Колгейт, детка, ты должен держать зубы прямо
Yeah, bae, I’m flexing, ex textin' (hold on, woah I’m just textin') Да, детка, я сгибаюсь, бывшая переписка (подожди, вау, я просто переписываюсь)
Brand new 'Rari, Smith and Wesson (brand new 'Rari, woah, skrt) Совершенно новый «Рари, Смит и Вессон» (новый «Рари», уоу, скррт)
Made myself a balla, want my credit, yuh Сделал себе балла, хочу отдать должное, да
Speaking of credit, bailiff owe me, I got credit, yuh Говоря о кредите, судебный пристав мне должен, я получил кредит, да
Vrrrm, V12, y’all ain’t ready at all (skrt) Врррм, V12, вы вообще не готовы (скрт)
Trapping B’s, I’m like «hurry up and buy» Ловя B, я типа «поторопись и купи»
Extra Draco for my pops, 'cause his birthday 4th of July Дополнительный Драко для моих попсов, потому что его день рождения 4 июля
I’m so busy it’s making me feel like I’m in and out my kids' lives (hey!) Я так занят, что мне кажется, что я в жизни своих детей и вне их (эй!)
Ooh, ooh, ooh, ooh Ох, ох, ох, ох
(I'm the father of six babies) (Я отец шестерых детей)
Oooh ооо
(you know what I’m sayin?) (вы знаете, что я говорю?)
New coupe, new shoes (new coupe, brand new shoes) Новое купе, новые туфли (новое купе, новые туфли)
Ooh, ooh, ooh, ooh Ох, ох, ох, ох
Red bottoms, I’m kicking shit, I’m flossing on you fools Красные низы, я пинаю дерьмо, я чистю вас, дураков, зубной нитью
(flossin' on you) (Flossin 'на вас)
Cameltoe big, I see the print inside her suit (cameltoe) Верблюжья лапка большая, я вижу принт внутри ее костюма (верблюжья лапка)
Rose gold my jewelry up, and I’m in and out it too (in and out it) Мои украшения из розового золота, и я тоже вхожу и выхожу (вхожу и выхожу)
Fuck 'em by the two and let them travel with a few (fuck 'em hoes) К черту их вдвоем и пусть они путешествуют с несколькими (к черту их мотыги)
All this fuckin' money got me switchin' out my boo Все эти гребаные деньги заставили меня отказаться от своего бу
I’m livin' right and I ain’t ever read a book Я живу правильно, и я никогда не читал книги
Chanel vintage, you can put it on the books Винтаж Chanel, вы можете записать его в книги
The way I whip that pot, they charging me with cruelty, ayy То, как я взбиваю этот горшок, они обвиняют меня в жестокости, ауу
Yeah, don’t try to stop me, don’t you try to knock me Да, не пытайся остановить меня, не пытайся сбить меня
You see me got these crackers in the backpack Видишь ли, у меня есть эти крекеры в рюкзаке
You gotta forgive my heart, I don’t mean to stunt like that Ты должен простить мое сердце, я не хочу так трюкать
(I don’t mean to do that to you, you know what I’m sayin') (Я не хочу делать это с тобой, ты знаешь, что я говорю)
Red bottoms on, I’m at Met Gala (I'm 'bout to spaz) Красные трусы, я на Met Gala (у меня скоро испуг)
Ain’t playin', yeah, I want every problem (bitch I’m 'bout to spaz) Не играю, да, я хочу каждую проблему (сука, я собираюсь сходить с ума)
Two thousand dollars for the newest snake collar (snake, yeah) Две тысячи долларов за новейший змеиный ошейник (змея, да)
Vintage swagger (vintage swag), head dollar (ain't playin') Винтажное чванство (винтажное чванство), главный доллар (не играю)
Rock clean (rock clean), Balmains (c'mon let’s get it) Чистый рок (чистый рок), Balmains (давай возьмем)
Vintage swag (just vintage hoe), New Celines (just want my glasses) Винтажная добыча (просто винтажная шлюха), Новые Селины (просто хочу мои очки)
Hands dirty (hey), watch me turn 'em clean (clean, clean) Руки грязные (эй), смотри, как я делаю их чистыми (чистыми, чистыми)
Lil shawty hot (magic), kerosene Lil Shawty Hot (волшебство), керосин
I’ma kill by any means, favorite sound ching-ching Я убью любым способом, любимый звук цзин-цзин
I spray her face with my genes, I’ma turn up with my team Я опрыскиваю ее лицо своими генами, я появлюсь со своей командой
New condo on 17th (new condo hoe) Новая квартира на 17-м (новая мотыга)
I turn none to something (I turned nothin' to somethin') Я ни к чему не обращаюсь (я ни к чему не обращаюсь)
AP match my jeans (AP) AP соответствует моим джинсам (AP)
, Converse is McQueen (woah) , Converse — это McQueen (уоу)
Patek for my queen (swag), gambling for these coins Патек для моей королевы (хабар), азартные игры на эти монеты
Mattress in front of the swing (uh-huh), private jet living (pussy ass nigga) Матрас перед качелями (ага), проживание в частном самолете (ниггер с киской)
I’m on go like beam (I'm on go), new bag with no strings Я на ходу, как луч (я на ходу), новая сумка без завязок
I put ice in my cup, indoor pool, no chlorine Я положил лед в свою чашку, крытый бассейн, без хлора
Dropped out of school and bought myself a chain Бросил школу и купил себе цепочку
I must’ve taught myself a million things Я, должно быть, научил себя миллиону вещей
I’m out the trap I can sell anything Я выбрался из ловушки, я могу продать что угодно
I wish I would allow myself to hear that sold dream Хотел бы я позволить себе услышать эту проданную мечту
I pray my daughter never ever experience no train Я молюсь, чтобы моя дочь никогда не ездила без поезда
I told her Colgate baby you gotta keep your teeth straight Я сказал ее ребенку Колгейт, что ты должен держать зубы прямо
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh Ох, ох, ох, ох, ох, ох
Ooh, New coupe, new shoes (new coupe, brand new shoes) О, новое купе, новые туфли (новое купе, новые туфли)
Ooh, ooh, ooh, ooh Ох, ох, ох, ох
Red bottoms, I’m kicking shit, I’m flossing on you fools Красные низы, я пинаю дерьмо, я чистю вас, дураков, зубной нитью
(flossin' on you) (Flossin 'на вас)
Cameltoe big, I see the print inside her suit (cameltoe) Верблюжья лапка большая, я вижу принт внутри ее костюма (верблюжья лапка)
Rose gold my jewelry up, and I’m in and out it too (in and out it) Мои украшения из розового золота, и я тоже вхожу и выхожу (вхожу и выхожу)
Fuck 'em by the two and let them travel with a fewТрахни их вдвоем и позволь им путешествовать с несколькими
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: