| Ricky Racks, I see you!
| Рики Рэкс, я вижу тебя!
|
| Thugger!
| Бандит!
|
| YSL for life, bitch
| YSL на всю жизнь, сука
|
| Yeah fuck you, your momma and everything else
| Да пошел ты, твоя мама и все остальное
|
| Yung Shad, you killed this track
| Yung Shad, ты убил этот трек
|
| Free the GOAT!
| Освободи КОЗУ!
|
| That’s my best friend, that’s my best friend, flexin'
| Это мой лучший друг, это мой лучший друг,
|
| Big ol' booty bitch missus from Texas, what’s next is
| Большая старая попка миссис из Техаса, что дальше?
|
| I’m gon' skeet off, lil' nigga come catch me, catch me
| Я ухожу по тарелочкам, маленький ниггер, поймай меня, поймай меня.
|
| And that’s my bestie, my bestie, my best friend, go best friend
| А это моя подруга, моя подруга, мой лучший друг, иди лучший друг
|
| Nigga livin' TTG and everything is still on fleek
| Ниггер живет TTG, и все по-прежнему работает
|
| Bad bitch rollin' wit' me, she gon' smile 'cause she on fleek
| Плохая сука катается со мной, она будет улыбаться, потому что она на флике
|
| Hundred thousand dollars inside my pants, my shit on fleek
| Сотни тысяч долларов в моих штанах, мое дерьмо на флике
|
| Hey-yeah! | Эй-да! |
| Yeah
| Ага
|
| Take them boys to school, swagonometry
| Возьмите их мальчиков в школу, свагонометрия
|
| Bitch I’m bleedin' bad, like a bumble bee
| Сука, я истекаю кровью, как шмель
|
| Hold up! | Задерживать! |
| Hold it, hold it, nigga proceed
| Держи, держи, ниггер, продолжай
|
| I’ma eat that booty just like groceries
| Я съем эту добычу, как продукты
|
| Eat on that coochie, lay that bitch down like «let's do it»
| Ешь эту киску, уложи эту суку, как «давай сделаем это»
|
| No Tiger, bitch, eat that wood, eat that wood
| Нет, Тигр, сука, ешь это дерево, ешь это дерево
|
| Supplier, bitch, I got pistols, no wood
| Поставщик, сука, у меня есть пистолеты, нет дров
|
| I want them tacos that are Meagan Good
| Я хочу тако от Миган Гуд
|
| Helicopter choppin' with the buzz
| Вертолет рубит с гулом
|
| Stuff them racks inside them if they nudge
| Вставьте в них стойки, если они толкаются
|
| Bang that other side, nigga curb
| Взбейте ту другую сторону, ниггерский бордюр
|
| And my reefer louder than a speaker
| И мой рефрижератор громче динамика
|
| Yeah my niece is hangin' with The Beatles
| Да, моя племянница тусуется с The Beatles
|
| If you ever find her, better keep her
| Если ты когда-нибудь найдешь ее, лучше держи ее
|
| 37 cameras for the sneakers
| 37 камер для кроссовок
|
| Goin' out like Ox or Beanie Sigel
| Выхожу, как Бык или Бини Сигель
|
| Send a cop, I can’t wait to mistreat 'em
| Пришлите полицейского, я не могу дождаться, чтобы плохо с ними обращаться
|
| Forcin' your ho, I can’t wait to mislead 'em
| Заставляя тебя хо, я не могу дождаться, чтобы ввести их в заблуждение
|
| And beat 'em, they ain’t my people
| И бей их, они не мои люди
|
| That’s my best friend, that’s my best friend, flexin'
| Это мой лучший друг, это мой лучший друг,
|
| Big ol' booty bitch missus from Texas, what’s next is
| Большая старая попка миссис из Техаса, что дальше?
|
| I’m gon' skeet off, lil' nigga come catch me, catch me
| Я ухожу по тарелочкам, маленький ниггер, поймай меня, поймай меня.
|
| And that’s my bestie, my bestie, my best friend, go best friend
| А это моя подруга, моя подруга, мой лучший друг, иди лучший друг
|
| Nigga livin' TTG and everything is still on fleek
| Ниггер живет TTG, и все по-прежнему работает
|
| Bad bitch rollin' wit' me, she gon' smile 'cause she on fleek
| Плохая сука катается со мной, она будет улыбаться, потому что она на флике
|
| Hundred thousand dollars inside my pants, my shit on fleek
| Сотни тысяч долларов в моих штанах, мое дерьмо на флике
|
| Hey-yeah! | Эй-да! |
| Yeah!
| Ага!
|
| Let me tell you how I spent a couple hundreds today
| Позвольте мне рассказать вам, как я провел сегодня пару сотен
|
| I done cut back on that lean, I’m on that Hen' and D’ussé
| Я сократил этот пост, я на курице и Д'юссе
|
| Don’t do no talkin', when you see him, you better shoot in his face
| Не болтай, когда увидишь его, лучше выстрели ему в лицо
|
| I got a hundred bitches that can’t wait to replace
| У меня есть сотня сук, которым не терпится заменить
|
| Michael Jackson, nigga, Thugger Jackson moon walkin'
| Майкл Джексон, ниггер, Таггер Джексон ходит по луне
|
| The S.L.I.M.E. | С.Л.И.М.Е. |
| army tool shoppin'
| покупка армейского инструмента
|
| Me a horny goat, I’m boolin' at the bull stop
| Я похотливая коза, я булин на остановке быков
|
| No I can’t get arrested 'cause I’m talkin' 'bout my necklace
| Нет, меня не могут арестовать, потому что я говорю о своем ожерелье
|
| I’ma put that bitch in the buck, I’m a dog, let’s get stuck
| Я посажу эту суку на доллар, я собака, давай застрянем
|
| My lil' sister Dora, eat them Lucky Charms and give me luck
| Моя маленькая сестричка Дора, съешь эти талисманы и дай мне удачу
|
| Waddup cuz? | Ваддап, потому что? |
| Here yo cup, call my Bloods, bring my bup
| Вот, чашка, позови мою Кровь, принеси мою чашу
|
| Your crew suck, don’t got bucks, these ain’t drugs, nigga
| Твоя команда отстой, у тебя нет баксов, это не наркотики, ниггер.
|
| That’s my best friend, that’s my best friend, flexin'
| Это мой лучший друг, это мой лучший друг,
|
| Big ol' booty bitch missus from Texas, what’s next is
| Большая старая попка миссис из Техаса, что дальше?
|
| I’m gon' skeet off, lil' nigga come catch me, catch me
| Я ухожу по тарелочкам, маленький ниггер, поймай меня, поймай меня.
|
| And that’s my bestie, my bestie, my best friend, go best friend
| А это моя подруга, моя подруга, мой лучший друг, иди лучший друг
|
| Nigga livin' TTG and everything is still on fleek
| Ниггер живет TTG, и все по-прежнему работает
|
| Bad bitch rollin' wit' me, she gon' smile 'cause she on fleek
| Плохая сука катается со мной, она будет улыбаться, потому что она на флике
|
| Hundred thousand dollars inside my pants, my shit on fleek
| Сотни тысяч долларов в моих штанах, мое дерьмо на флике
|
| Hey-yeah! | Эй-да! |