| Ricky Racks
| Рики Рэкс
|
| Uh, uh, uh
| Ух, ух, ух
|
| Thugger Thugger
| Бандит Бандит
|
| I rock water like a fuckin' whale
| Я качаю воду, как гребаный кит
|
| Drug got expenses like a fuckin' bill
| У наркотиков есть расходы, как гребаный счет
|
| I like girls, I’m a fuckin' male
| Мне нравятся девушки, я гребаный мужчина
|
| Nigga movin' slower than a snail, watch me
| Ниггер движется медленнее, чем улитка, смотри на меня.
|
| Overdosin', overdosin', overdosin', overdosin'
| Передозировка, передозировка, передозировка, передозировка
|
| Overdosin', overdosin' (Yeah)
| Передозировка, передозировка (Да)
|
| Overdosin', overdosin', overdosin', overdosin'
| Передозировка, передозировка, передозировка, передозировка
|
| Overdosin', overdosin' (Yeah, yeah, yeah)
| Передозировка, передозировка (Да, да, да)
|
| The walls are closin', I’m overdosin'
| Стены закрываются, я передозирую
|
| I’m cookin' some fish, she put on some lotion
| Я готовлю рыбу, она нанесла лосьон
|
| I’m stackin' that money, I want it the oldest
| Я складываю эти деньги, я хочу, чтобы они были самыми старыми
|
| Bitch, I am a warrior, you know that it’s in me
| Сука, я воин, ты знаешь, что это во мне
|
| I’m hangin' with players, you know that I’m pimpin'
| Я тусуюсь с игроками, ты же знаешь, что я сутенерствую
|
| My son is suspended, can’t ride in the Bentley
| Мой сын отстранен от занятий, не может ездить на Bentley
|
| What’s wrong these birds? | Что не так с этими птицами? |
| These birds are trippin'
| Эти птицы спотыкаются
|
| Four thousand on shoe strings, you know I ain’t trippin'
| Четыре тысячи на шнурках, ты же знаешь, я не спотыкаюсь
|
| One minute I swerve, baby, call them birds
| В одну минуту я отклоняюсь, детка, называю их птицами
|
| Tell it right to her face, put that dick in her life today
| Скажи это прямо ей в лицо, впусти этот член в ее жизнь сегодня
|
| Thugger bring 'em Benjis to the T
| Бандит принеси им Бенджиса в Т
|
| I don’t need a door to hand over them keys
| Мне не нужна дверь, чтобы передать им ключи
|
| Have a white T look like Miskeen
| Иметь белую футболку, похожую на Мискин
|
| Batter up, polo, saddle up, football tackle, hut
| Тесто, поло, седло, футбольная снасть, хижина
|
| Pussy nigga, caterpillar, Stuart Little, hike
| Киска ниггер, гусеница, Стюарт Литтл, поход
|
| Get fresh, diamonds everywhere, styled by, my Ike
| Получите свежие, бриллианты повсюду, стиль, мой Айк
|
| Paris Hilton, Master P Miller, big C member
| Пэрис Хилтон, Master P Miller, член большой C
|
| Overdosin', overdosin', overdosin', overdosin'
| Передозировка, передозировка, передозировка, передозировка
|
| Overdosin', overdosin' (Sheesh)
| Передозировка, передозировка (шиш)
|
| Overdosin', overdosin', overdosin', overdosin'
| Передозировка, передозировка, передозировка, передозировка
|
| Overdosin', overdosin' (Yeah, yeah, yeah)
| Передозировка, передозировка (Да, да, да)
|
| I OD, ODB, dirty nose, cocaín'
| I OD, ODB, грязный нос, кокаин
|
| Neck, ears, wrist, fingers, Aquafina, wreck the Bentley
| Шея, уши, запястье, пальцы, Аквафина, крушение Бентли
|
| Bought the Vette, had wreck in that, growin' green like a Chia Pet
| Купил Vette, потерпел крушение в нем, зеленеет, как Chia Pet
|
| Bought a condominium just to smoke in it 'til I vomit and I’m so honest
| Купил кондоминиум, чтобы курить в нем, пока меня не вырвет, и я такой честный
|
| London just walked in I’m like, «Goddamn, man, I miss my bro» (London on the
| Лондон только что вошел, я такой: «Черт возьми, чувак, я скучаю по моему брату» (Лондон на
|
| Track)
| Отслеживать)
|
| Your bitch just walked out with Young Thug, now you like, «Damn I miss my hoe»
| Твоя сука только что ушла с Young Thug, теперь ты такой: «Черт, я скучаю по своей мотыге»
|
| (Give her back)
| (Верните ее)
|
| I’m the type of nigga that nut on her back end
| Я из тех ниггеров, которые сходят с ума по ее заду
|
| You the type of nigga that can’t miss that hoe
| Вы тип ниггера, который не может пропустить эту мотыгу
|
| You the type of nigga that kiss her in the mouth after she drank my Olay, ohh
| Ты тип ниггера, который целует ее в рот после того, как она выпила мой Олей, ооо
|
| Drink it, drink it, cop a new coupe, yeah, sank it, sank it
| Выпей, выпей, купи новое купе, да, утопи, утопи.
|
| Hundred bands ain’t a damn thang, I’ma spread it out, need to pay, pay
| Сотня групп - это не черт, я разложу их, нужно платить, платить
|
| Catch me riding with your main thing, I’ma feed her bands, no cuff links
| Поймай меня верхом с твоей главной вещью, я скормлю ей ленты, никаких запонок
|
| I can even say the same thing, my fans geeked up, they on the same page
| Я даже могу сказать то же самое, мои фанаты охренели, они на одной волне
|
| Overdosin', overdosin', overdosin', overdosin'
| Передозировка, передозировка, передозировка, передозировка
|
| Overdosin', overdosin' (Sheesh)
| Передозировка, передозировка (шиш)
|
| Overdosin', overdosin', overdosin', overdosin'
| Передозировка, передозировка, передозировка, передозировка
|
| Overdosin', overdosin' (Yeah, yeah, yeah) | Передозировка, передозировка (Да, да, да) |