| Ayy, Jeffery
| Эй, Джеффри
|
| Rich Gang or don’t bang, know what I’m sayin'?
| Богатая банда или не трахаться, понимаете, о чем я?
|
| Goddamn, money gettin' type of shit
| Черт возьми, деньги получают тип дерьма
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I promise I won’t ever switch up
| Я обещаю, что никогда не переключусь
|
| Rich Gang
| Богатая банда
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| I gotta get rich 'cause I’m everybody’s backbone (ayy)
| Я должен разбогатеть, потому что я опора для всех (ауу)
|
| And they just wanna see what’s in the bag, homes (see what’s in my bag)
| И они просто хотят посмотреть, что в сумке, дома (посмотреть, что в моей сумке)
|
| I was taught to do it, and irrational ('rational)
| Меня научили это делать, и иррациональное ('рациональное)
|
| Six by six the Benz, yeah, the wagon
| Шесть на шесть Benz, да, фургон
|
| I’m tense, I might just fuck you with your bag on (fuck you with your bag)
| Я напряжен, я могу просто трахнуть тебя с твоей сумкой (трахнуть тебя с твоей сумкой)
|
| Got the Bentley coupe to match the wagon (wagon)
| Получил купе Bentley, чтобы соответствовать универсалу (универсалу)
|
| Dawg said he gon' beat it, I told him, «Wag on"(wag on)
| Dawg сказал, что он собирается победить, я сказал ему: «Виляй» (виляй)
|
| If you ain’t tell you’ll get a bag when you get back home (hundred racks)
| Если вы не скажете, что получите сумку, когда вернетесь домой (сто стоек)
|
| When you get back home (yeah)
| Когда ты вернешься домой (да)
|
| Skeet off and hop in the dually (yeah, skrrt, skrrt)
| Убирайся по тарелочкам и запрыгивай в двойное (да, скррт, скррт)
|
| Airin' it out, 'bout to throw it back, shootin' (do-do-do-do-do-do-do)
| Проветриваем, собираемся бросить обратно, стреляем (ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду)
|
| My niggas said they trill but I want 'em to prove it, yeah (gotta prove it)
| Мои ниггеры сказали, что они трельят, но я хочу, чтобы они это доказали, да (должны это доказать)
|
| If I wasn’t rich, didn’t have a job, would you still do it, yeah?
| Если бы я не был богат, не имел бы работы, ты бы все равно этим занимался, да?
|
| Still got Versace drawls, go buy out the bar when you ball (yeah)
| Все еще есть протяжные слова Versace, иди покупай бар, когда будешь баловаться (да)
|
| These hoes, they counterfeit (yeah), them niggas gon' change on y’all (these
| Эти мотыги, они подделывают (да), эти ниггеры собираются изменить вас всех (эти
|
| niggas)
| ниггеры)
|
| I’m lettin' her suck the balls (woah), the mornin' I’m kickin' her out (bye,
| Я позволяю ей сосать яйца (уоу), утром я выгоняю ее (пока,
|
| bitch)
| сука)
|
| I’ll never follow y’all, I built my own lane, I’m a boss (boss)
| Я никогда не буду следовать за вами, я построил свой собственный переулок, я босс (босс)
|
| Yeah, bad bitch flawless, yeah, diamonds, they flawless (flawless)
| Да, плохая сука безупречна, да, бриллианты, они безупречны (безупречны)
|
| Yeah, fuck nigga playin', yeah, now, fuck around, cost him (do-do-do)
| Да, черт возьми, ниггер играет, да, теперь, трахайся, стоил ему (делай-делай-делай)
|
| Gon' take his life (take it), earn a couple stripes (what? nah)
| Собираюсь забрать его жизнь (забрать), заработать пару полосок (что? нет)
|
| Let the boy live (why?) for his momma’s sake
| Пусть мальчик живет (почему?) ради своей мамы
|
| I gotta get rich 'cause I’m everybody’s backbone (woo)
| Я должен разбогатеть, потому что я опора для всех (у-у)
|
| And they just wanna see what’s in the bag, homes (bag, homes)
| И они просто хотят посмотреть, что в сумке, дома (сумка, дома)
|
| I was taught to do it, and irrational ('rational)
| Меня научили это делать, и иррациональное ('рациональное)
|
| Six by six the Benz, yeah, the wagon
| Шесть на шесть Benz, да, фургон
|
| I’m tense, I might just fuck you with your bag on
| Я напряжен, я могу просто трахнуть тебя с твоей сумкой
|
| Got the Bentley coupe to match the wagon (the Bentley coupe to match it)
| Получил купе Bentley, чтобы соответствовать универсалу (купе Bentley, чтобы соответствовать ему)
|
| Dawg said he gon' beat it, I told him, «Wag on"(wag on)
| Dawg сказал, что он собирается победить, я сказал ему: «Виляй» (виляй)
|
| If you ain’t tell you’ll get a bag when you get back home (you gon' get you a
| Если вы не скажете, что получите сумку, когда вернетесь домой (вы получите
|
| big bag for real)
| большая сумка на самом деле)
|
| When you get back home (yeah)
| Когда ты вернешься домой (да)
|
| I got a big ol' Birkin bag with my feet up (feet up)
| У меня большая старая сумка Birkin с поднятыми ногами (ноги вверх)
|
| I fucked around and told her, «Pass me money for the re-up"(for the re-up)
| Я трахался и сказал ей: «Передайте мне деньги на повторную обработку» (на повторную обработку)
|
| I got the mothafuckin' ball, who tryna D up? | Я получил гребаный мяч, кто пытается D up? |
| (Who tryna D up?)
| (Кто пытается D вверх?)
|
| I got the mothafuckin' ball, who tryna D us? | У меня есть гребаный мяч, кто пытается D нас? |
| (They can’t D us)
| (Они не могут D нас)
|
| Cat carpet red, and it’s about to kick your feet up (kick your feet up)
| Кошачий ковер красный, и он вот-вот поднимет ноги (поднимет ноги)
|
| Put Michael Jackson in my crew, we can be the Beatles (Rich Gang)
| Поместите Майкла Джексона в мою команду, мы можем быть Битлз (Богатая банда)
|
| My wrist is water, my ears is water
| Мое запястье - вода, мои уши - вода
|
| I’ll fuck your daughter (I swear), she just wanna be a starter
| Я трахну твою дочь (клянусь), она просто хочет быть первой
|
| And I done charged up (I charged up), now she tryna play harder (then what?)
| И я заряжен (я заряжен), теперь она пытается играть усерднее (и что потом?)
|
| I showed a lot of racks, yeah (racks), got 'em stuffed in my garments (then
| Я показал много стеллажей, да (стеллажей), засунул их в свою одежду (потом
|
| what?)
| какая?)
|
| Made the bitch stop breathin' and now she got a heartache (hahaha)
| Заставил суку перестать дышать, и теперь у нее болит сердце (хахаха)
|
| I put it real deep, now she got a stomachache
| Я вложил это очень глубоко, теперь у нее болит живот
|
| I gotta get rich 'cause I’m everybody’s backbone (backbone)
| Я должен разбогатеть, потому что я для всех позвоночник (позвоночник)
|
| And they just wanna see what’s in the bag, homes (racks in my back)
| И они просто хотят посмотреть, что в сумке, дома (стойки в спине)
|
| I was taught to do it, and irrational (do it and irrational)
| Меня учили это делать, и иррационально (делать это и иррационально)
|
| Six by six the Benz, yeah, the wagon (six by six)
| Шесть на шесть "Бенц", да, фургон (шесть на шесть)
|
| I’m tense, I might just fuck you with your bag on (bag on)
| Я напряжен, я могу просто трахнуть тебя с твоей сумкой (с сумкой)
|
| Got the Bentley coupe to match the wagon (the Bentley coupe to match it)
| Получил купе Bentley, чтобы соответствовать универсалу (купе Bentley, чтобы соответствовать ему)
|
| Dawg said he gon' beat it, I told him, «Wag on"(wag on)
| Dawg сказал, что он собирается победить, я сказал ему: «Виляй» (виляй)
|
| If you ain’t tell you’ll get a bag when you get back home
| Если вы не скажете, что получите сумку, когда вернетесь домой
|
| If you didn’t tell you’ll get your bag when you get back home
| Если вы не сказали, что получите свою сумку, когда вернетесь домой
|
| When you get back home
| Когда ты вернешься домой
|
| If you didn’t tell you’ll get your bag when you get back home
| Если вы не сказали, что получите свою сумку, когда вернетесь домой
|
| If you ain’t tell you’ll get a bag when you get back home, yeah
| Если ты не скажешь, что получишь сумку, когда вернешься домой, да
|
| If you didn’t tell, I’ll get you a Kardashian, let you bone, bone, yeah
| Если ты не сказал, я куплю тебе Кардашьян, пусть ты кость, кость, да
|
| If you didn’t tell, you’ll get a bag when you get back home, yeah
| Если ты не сказал, ты получишь сумку, когда вернешься домой, да
|
| You get back home, yeah
| Ты вернешься домой, да
|
| When you get back home, yeah
| Когда ты вернешься домой, да
|
| A hundred racks on your books down at Jackson, yeah
| Сто стоек на ваших книгах в Джексоне, да
|
| I know you straight but you’ll still get a bag when you get back home, ayy
| Я тебя хорошо знаю, но ты все равно получишь сумку, когда вернешься домой, ауу
|
| Zip your mouth
| Застегни рот
|
| Lock it and throw the key away, yeah
| Запри его и выбрось ключ, да
|
| Diamonds, on my mothafuckin' wrist bling blay, yeah
| Бриллианты, на моем гребаном запястье, побрякушки, да
|
| I got gators on my feet
| У меня на ногах аллигаторы
|
| I got… | Я получил… |