| Baby, can I come over and play?
| Детка, можно я подойду и поиграю?
|
| Probally you’re the type to fuck and never call again
| Наверное, ты из тех, кто трахается и больше никогда не звонит.
|
| They say I’m crazy
| Они говорят, что я сумасшедший
|
| Cause I gotta get a taste
| Потому что я должен получить вкус
|
| Listen, I’ll kiss the gun and love overrun
| Послушай, я поцелую пистолет и переполню любовь
|
| But you’re gonna love it
| Но тебе это понравится
|
| Let it loose now
| Пусть это свободно сейчас
|
| You can play in my band, I can teach you guitar
| Ты можешь играть в моей группе, я научу тебя играть на гитаре
|
| Here’s ya backstage pass, let me make you a star
| Вот тебе пропуск за кулисы, позволь мне сделать тебя звездой
|
| You can play in my band, I can teach you guitar
| Ты можешь играть в моей группе, я научу тебя играть на гитаре
|
| Here’s ya backstage pass, let me make you a star
| Вот тебе пропуск за кулисы, позволь мне сделать тебя звездой
|
| Let it loose now
| Пусть это свободно сейчас
|
| Let it loose now
| Пусть это свободно сейчас
|
| Let it loose now
| Пусть это свободно сейчас
|
| Let it loose now
| Пусть это свободно сейчас
|
| Guitar Hero
| Guitar Hero
|
| Tuck ya' bitch in before ya bitch get Debo’d
| Засунь свою суку, прежде чем ты, сука, получишь Дебо
|
| Is that ya' girlfriend because I seen her at three shows
| Это твоя девушка, потому что я видел ее на трех концертах
|
| And she say I’m a blessing, call me the cathedral
| И она говорит, что я благословение, зови меня собором
|
| Weezy F Baby, lyrical kilo
| Weezy F Baby, лирический килограмм
|
| I think she try’na OD though
| Я думаю, что она пытается перед передозировкой
|
| I throw my guitar off the stage into the mosh pit, bitch
| Я бросаю свою гитару со сцены в мошпит, сука
|
| How 'bout I fuck a bitch in a mosh pit? | Как насчет того, чтобы трахнуть суку в мошпите? |
| Bitch like-
| Сука как-
|
| Fucking right I’m tight, I’m a knot slip bitch
| Черт возьми, я тугой, я сучка
|
| And me and my band gone rock this bitch
| И я, и моя группа ушли, чтобы раскачать эту суку
|
| I’mma fuck her face off!
| Я трахну ее лицо!
|
| Fuck her waist off!
| Трахни ее талию!
|
| The martian, she hops on my rocket and take off
| Марсианка, она запрыгивает на мою ракету и взлетает
|
| Mic check, EQ
| Проверка микрофона, эквалайзер
|
| She is the groupie and we are the crew
| Она поклонница, а мы команда
|
| And this is my solo
| И это мое соло
|
| So take my photo
| Так что сфотографируйте меня
|
| My #1 fan, «Mrs. | Мой фанат №1, «Mrs. |
| I’m with the band»
| Я с группой»
|
| Yeah!
| Ага!
|
| You can play in my band, I can teach you guitar
| Ты можешь играть в моей группе, я научу тебя играть на гитаре
|
| Here’s ya backstage pass, let me make you a star
| Вот тебе пропуск за кулисы, позволь мне сделать тебя звездой
|
| You can play in my band, I can teach you guitar
| Ты можешь играть в моей группе, я научу тебя играть на гитаре
|
| Here’s ya backstage pass, let me make you a star
| Вот тебе пропуск за кулисы, позволь мне сделать тебя звездой
|
| Let it loose now
| Пусть это свободно сейчас
|
| Let it loose now
| Пусть это свободно сейчас
|
| Let it loose now
| Пусть это свободно сейчас
|
| Let it loose now
| Пусть это свободно сейчас
|
| Oooh, can you make me sound like the strings you playing?
| Ооо, ты можешь заставить меня звучать как струны, на которых ты играешь?
|
| And oooh, autograph your name in the sheets we lay in
| И ооо, подпишите свое имя на листах, которые мы лежали
|
| And oooh, boy tonight your show is starring me
| И ооо, мальчик, сегодня вечером в твоем шоу я в главной роли.
|
| So meet me in the back, let’s act up
| Так что встретимся сзади, давай притворимся.
|
| Let it loose, come on, let’s sex up!
| Освободись, давай, займемся сексом!
|
| You can play in my band, I can teach you guitar
| Ты можешь играть в моей группе, я научу тебя играть на гитаре
|
| Here’s ya backstage pass, let me make you a star
| Вот тебе пропуск за кулисы, позволь мне сделать тебя звездой
|
| You can play in my band, I can teach you guitar
| Ты можешь играть в моей группе, я научу тебя играть на гитаре
|
| Here’s ya backstage pass, let me make you a star
| Вот тебе пропуск за кулисы, позволь мне сделать тебя звездой
|
| Let it loose now
| Пусть это свободно сейчас
|
| Let it loose now
| Пусть это свободно сейчас
|
| Let it loose now
| Пусть это свободно сейчас
|
| Let it loose now | Пусть это свободно сейчас |