| Fuck nigga, them fuck niggas
| Ебать нигеров, они трахают нигеров
|
| My blunt bigger than these lil niggas
| Мой косяк больше, чем у этих маленьких негров
|
| Keep stuntin' with your bitch ass
| Держите трюк со своей сукой задницей
|
| You’ll get jacked and Jilled, nigga
| Тебя надерут и Джилл, ниггер.
|
| Fuck wrong with these sissy niggas?
| Ебать не так с этими сисси-нигерами?
|
| I’m smoking that Bill Bixby nigga
| Я курю этого ниггера Билла Биксби
|
| I’m spendin money, spendin money
| Я трачу деньги, трачу деньги
|
| Ben Franklin dizzy nigga!
| Бен Франклин головокружительный ниггер!
|
| Your bitch on my dick, I told her I was busy
| Твоя сука на моем члене, я сказал ей, что занят
|
| She say «Wayne on me, Wayne on me» cause yo ass be drizzlin'
| Она говорит: «Уэйн на мне, Уэйн на мне», потому что твоя задница моросит.
|
| That pussy came gift-wrapped: bow and a ribbon
| Эта киска пришла в подарочной упаковке: бантик и ленточка
|
| And if she bounce that ass then I’m dribblin
| И если она подпрыгивает этой задницей, то я дриблин
|
| That pussy so wet, it turned into a Gremlin
| Эта киска такая мокрая, что превратилась в гремлина
|
| There’s only one me, ain’t no equivalent
| Есть только один я, нет эквивалента
|
| She give me brain, brain like trivia
| Она дает мне мозг, мозг, как мелочи
|
| I got a black bitch and a red bitch
| У меня есть черная сука и красная сука
|
| I call them hoes Aunt Vivian
| Я называю их мотыгами, тетя Вивиан.
|
| Chopper knock your face off
| Чоппер снесет тебе лицо
|
| Black shades, Ray Charles
| Черные оттенки, Рэй Чарльз
|
| I be killing them hoes
| Я убиваю их мотыги
|
| I got your ho up in my graveyard
| У меня есть твоя шлюха на моем кладбище
|
| I ain’t working with a full deck
| Я не работаю с полной колодой
|
| But I pull out that Ace card
| Но я вытаскиваю карту туза
|
| She grab that dick with 2 hands
| Она схватила этот член двумя руками
|
| Like she about to pray for it
| Как будто она собирается молиться за это
|
| Clips hanging, no curfew
| Зажимы висят, нет комендантского часа
|
| Fuck you and who birthed you
| Пошел ты и кто тебя родил
|
| I’m shining like church shoes
| Я сияю, как церковные туфли
|
| Birdman Jr.: y’all birdfood
| Бёрдмэн-младший: вы все птичий корм
|
| I’m bout it. | Я об этом. |
| I said I’m about to cum
| Я сказал, что собираюсь кончить
|
| She opened her mouth: water fountain
| Она открыла рот: фонтан
|
| When I’m on the scene I’m on that lean
| Когда я на сцене, я на этом худе
|
| Bitch, I’m drowsy
| Сука, я сонный
|
| Man, I’m so high I don’t know what I’m laughing about
| Чувак, я так под кайфом, что не знаю, над чем смеюсь
|
| I got bars, nigga and it’s happy hour!
| У меня есть бары, ниггер, и это счастливый час!
|
| Ridin' round with them choppas, not them ninas
| Катаюсь с ними на чоппах, а не на нинах
|
| Ridin' with a bitch named Molly and she on Molly — ha!
| Катаюсь с сукой по имени Молли, а она на Молли — ха!
|
| Bitch I put my foot in your ass: karate
| Сука, я засунул ногу тебе в задницу: карате
|
| Man these niggas can’t see me like a diary
| Чувак, эти ниггеры не могут видеть меня как дневник
|
| Smoke that weed, let’s get irie
| Курите эту травку, давайте разозлимся
|
| Nina shut up, that bitch got a silence
| Нина заткнись, эта сука замолчала
|
| Top of the gun there is a scope
| В верхней части пистолета есть прицел
|
| I close one eye, I look like a pirate, fuck it!
| Я закрываю один глаз, я похожа на пирата, черт возьми!
|
| TRUKFIT my bitch up, Tunechi leave big nuts
| TRUKFIT, моя сука, Tunechi оставляет большие орехи
|
| I’m getting my dick sucked
| мне сосут член
|
| I blow weed like it’s dust!
| Я сдую травку, как пыль!
|
| Spacehead: love pussy, hate feds
| Spacehead: люблю киску, ненавижу федералов
|
| Just bought my girl a Ferrari Spider
| Только что купил моей девушке Ferrari Spider
|
| Told her drive it like it got 8 legs
| Сказал ей вести его, как будто у него 8 ног
|
| I’m a made nigga: Makaveli
| Я стал ниггером: Макавели
|
| That Mack-11: necessary
| Тот Мак-11: надо
|
| I’m a hard head: I pop the cherry
| У меня твердая голова: я открываю вишню
|
| No pussy no rats, no Tom and Jerry
| Ни киски, ни крыс, ни Тома и Джерри
|
| They say your friends are your enemies?
| Говорят, твои друзья — твои враги?
|
| Well, my friends are imaginary
| Ну, мои друзья воображаемые
|
| I’m the motherfuckin resolution like the 1st of January
| Я чертова резолюция, как 1 января
|
| My ride cold and my bitch hot
| Моя поездка холодная, а моя сука горячая
|
| I’m tired as hell but my dick not
| Я чертовски устал, но мой член нет
|
| I don’t gas no bitch, no pit-stop
| Я не газую, ни сука, ни пит-стоп
|
| Smoke Barney and Baby Bop!
| Курите Барни и Бэби Бопа!
|
| Y’all niggas act like lady cops
| Вы, ниггеры, ведете себя как леди-полицейские.
|
| My niggas smoke like coffee shops
| Мои ниггеры курят, как кофейни
|
| That’s syrup gang, wafflehouse
| Это сиропная банда, вафля
|
| Gunfight, I’ll knock you out
| Перестрелка, я нокаутирую тебя
|
| My bitch titties is poppin out
| Мои сучьи сиськи выскакивают
|
| We poppin up and we get it poppin
| Мы появляемся, и мы получаем это попсовое
|
| Mask on, gloves on
| Маска, перчатки
|
| Like Mickey Mouse, clips stickin out
| Как Микки Маус, клипы торчат
|
| Like Nicki’s ass
| Как задница Ники
|
| Smoking on that sticky bag
| Курение на этой липкой сумке
|
| Weezy F: I’m big and bad
| Weezy F: я большой и плохой
|
| Small feet, but I kick your ass
| Маленькие ноги, но я надеру тебе задницу
|
| I’m the trigger man, and that shooting star
| Я спусковой крючок, и эта падающая звезда
|
| Eat that pussy like caviar
| Съешь эту киску, как икру
|
| She treat that dick just like a straw
| Она относится к этому члену как к соломинке
|
| How you like them apples, Microsoft?
| Как тебе эти яблоки, Майкрософт?
|
| Now wipe it off.
| Теперь сотрите его.
|
| I do Liv on Sundays: church!
| Я делаю Лив по воскресеньям: церковь!
|
| Step off in that motherfucker fresher than some Certs
| Ступай в этот ублюдок свежее, чем некоторые сертификаты
|
| Uuh! | Ууу! |
| Who the fuck is Stevie J?
| Кто, черт возьми, такой Стиви Джей?
|
| I got the ball, playing keepaway
| Я получил мяч, играя в мяч
|
| Kidnap your ass, kill your ass
| Похитить свою задницу, убить свою задницу
|
| Then hide your ass like an Easter Egg!
| Тогда спрячь свою задницу, как пасхальное яйцо!
|
| It’s Hollygrove to my deathbed
| Это Холлигроув на смертном одре
|
| Just make sure my pillow’s fluffed
| Просто убедитесь, что моя подушка взбита
|
| Hit a nigga with a million shots
| Ударь ниггера миллионом выстрелов
|
| What you call that? | Как вы это называете? |
| A million bucks
| миллион долларов
|
| Good weed, we pass around
| Хорошая травка, мы проходим мимо
|
| Money talks: mine got a nasty mouth
| Деньги говорят: у меня неприятный рот
|
| It’s Young Money, Cash Money
| Это молодые деньги, наличные деньги
|
| Til the motherfuckin day I’m Cashin Out!
| До гребаного дня я обналичиваю деньги!
|
| Tunechi!
| Тунечи!
|
| Riding round with them choppas, not them ninas
| Катаюсь с ними чоппами, а не с ними нинами
|
| Your bitch wanna come over here where the grass is greener
| Твоя сука хочет прийти сюда, где трава зеленее
|
| And if you passing that weed, I’m the wide receiver
| И если вы пройдете мимо этого сорняка, я широкий приемник
|
| @LilTunechi, follow the leader Bitch! | @LilTunechi, следуй за лидером, Сукой! |