| So bad when you went away | Горько же мне пришлось, когда ты ушел - |
| Nothing I could do | Я была не в силах вымолвить ни слова, |
| Or say | И мне ничего не хотелось больше делать. |
| And now we are a lonely two | Теперь мы оба — одиноки: |
| Sit at home and watch the tube | Разошлись по домам и смотрим телек... |
| - | - |
| I've been hurt before, | Мне уже не раз делали больно. |
| sorrow knocking on my door | Горе стучится в мою дверь... |
| Pain | Боль. |
| - | - |
| And so I make a brand-new-life | Но я начинаю новую жизнь, - |
| Fashioned out of brand-new strife | Новая жизнь, новая борьба; |
| And when I hear the doorbell ring | И пусть там себе звонят в дверь сколько угодно - |
| I can never let them in to me | Я им не открою! |
| - | - |
| Pain is in me every day | Моя боль не стихает ни на мгновение - |
| When you went it came to stay | Ты ушел, и она, похоже, решила поселиться во мне навсегда... |
| Come and be a cure for me | Вернись и излечи меня, |
| Make the tears come out of me | Дай мне хотя бы выплакаться. |
| - | - |
| So bad when you went away | Горько же мне пришлось, когда ты ушел - |
| Nothing I could do | Я была не в силах вымолвить ни слова, |
| Or say | Ничего больше мне не хотелось делать... |
| And when I hear the doorbell ring | В дверь звонят — да пускай себе звонят сколько угодно: |
| I can never let them in to me | Я больше им не открою. |