| So I been told I’m the hottest in New York
| Так что мне сказали, что я самый горячий в Нью-Йорке
|
| Believe that ma'? | Веришь, что ма'? |
| Yeah, nigga what you thought
| Да, ниггер, что ты думал
|
| And I ain’t even signed, yet
| И я еще даже не подписал
|
| And Flex said 'where you been hiding at?'
| И Флекс сказал: «Где ты прятался?»
|
| Never hidden, all the shit that I’m spittin' been invented
| Никогда не скрывал, все дерьмо, что я плюю, было изобретено
|
| Songs been written
| Песни были написаны
|
| Shows been did it
| Шоу было сделано это
|
| The booth been in it
| Стенд был в нем
|
| Damn I feel offended
| Черт, я чувствую себя оскорбленным
|
| And now I’m known from the Atlantic to the Pacific
| И теперь меня знают от Атлантики до Тихого океана
|
| This is just me, I ain’t tryna be different
| Это просто я, я не пытаюсь быть другим
|
| That’s the problem with the game, everybody something they isn’t
| В этом проблема с игрой, все чем-то не похожи
|
| My goal is the business, fuck seven digits
| Моя цель - бизнес, к черту семь цифр
|
| I’m just tryna do, what my brother didn’t, I love you nigga
| Я просто пытаюсь сделать то, чего не сделал мой брат, я люблю тебя, ниггер
|
| The pain deep, I can feel it in my stomach nigga
| Боль глубокая, я чувствую ее в животе, ниггер.
|
| That’s the pain and the hunger nigga
| Это боль и голод ниггер
|
| I’m from the jungle, to feel success you gotta struggle
| Я из джунглей, чтобы почувствовать успех, нужно бороться
|
| To get where I’m at I had to hustle, that’s why I’m humble
| Чтобы добраться туда, где я нахожусь, мне пришлось поторопиться, поэтому я скромен
|
| I had to cry, I had to hurt, I was at my worst
| Я должен был плакать, мне было больно, я был в худшем состоянии
|
| Mama wondered why I never liked to wear a skirt
| Мама удивлялась, почему я никогда не любила носить юбку
|
| Or wear a purse, I tried to be girly once
| Или носите сумочку, однажды я пыталась быть девчонкой
|
| But fortunately it didn’t work
| Но, к счастью, это не сработало.
|
| I’m coming up something like a hiccup burp
| У меня появляется что-то вроде икоты
|
| You running up, see that’s gon' get you hit and murked
| Ты подбегаешь, видишь, тебя ударят и замучают
|
| You tryna fuck cause I can see me in the skirt
| Ты пытаешься трахаться, потому что я вижу себя в юбке
|
| Double cup sippin' on the Henny, blowing purp
| Двойная чашка, потягивая Хенни, дует пурпурно
|
| Ring ring the labels calling, so let’s see what the labels talking
| Звоните, звоните, лейблы зовут, так что давайте посмотрим, что говорят лейблы
|
| You tryna get the fortune, we tryna build a corporate
| Вы пытаетесь получить состояние, мы пытаемся построить компанию
|
| Then incorporate the fortune
| Затем включите состояние
|
| If ain’t what we talking, then it ain’t important
| Если это не то, о чем мы говорим, то это не важно
|
| I’m out your office, I’m off this
| Я не в твоем офисе, я не в этом
|
| In other words don’t buy it if you can’t afford it
| Другими словами, не покупайте, если не можете себе это позволить.
|
| I keep telling these niggas I got a old soul
| Я продолжаю говорить этим нигерам, что у меня старая душа
|
| Squad dressed in all red like a cold nose
| Отряд, одетый во все красное, как холодный нос
|
| It’s Redlyfe, yeah the bros and the hoes know
| Это Redlyfe, да, братаны и мотыги знают
|
| Redbone pussy looking like rose gold
| Рыжая киска выглядит как розовое золото
|
| Then I make her turn around like a closed road
| Затем я заставляю ее поворачиваться, как закрытая дорога
|
| Tell her lean that body over like a old rose
| Скажи ей наклонить это тело, как старую розу
|
| Watch looking like something out of cold stones
| Часы как нечто из холодных камней
|
| Gold plated, white diamonds yeah them cold stones
| Позолота, белые бриллианты, да, холодные камни.
|
| Froze bites in my chains like cold toes
| Замерзшие укусы в моих цепях, как холодные пальцы ног
|
| Ice box for a heart, I got a cold soul
| Ящик со льдом для сердца, у меня холодная душа
|
| So tell them guys, don’t fuck with me
| Так что скажите им, ребята, не шутите со мной.
|
| I’m here now mothafucka now you stuck with me
| Я здесь, ублюдок, теперь ты застрял со мной.
|
| My goons stay with the metal like a cutlery
| Мои головорезы остаются с металлом, как столовые приборы
|
| We sucker free, you a wannabe, you under me
| Мы сосать бесплатно, ты подражатель, ты подо мной
|
| This rap shit, this is fun to me
| Это рэп дерьмо, это весело для меня
|
| That show money ain’t enough to me
| Этих денег на шоу мне недостаточно.
|
| You rap guys y’all lunch to me
| Вы, ребята, читаете рэп, вы обедаете со мной.
|
| These thot hoes just a fuck to me
| Эти мотыги просто трахаются со мной.
|
| Just a mhm in a nut to me | Просто ммм в орехе для меня |