| It’s that big drip!
| Это большая капля!
|
| Zombie on the track
| Зомби на трассе
|
| I got a bunch of niggas in the studio
| У меня в студии куча нигеров
|
| That’s gang-gang though (facts)
| Хотя это банда-банда (факты)
|
| Everybody good over there, you heard?
| Там все хорошо, слышишь?
|
| Uh, ayy, uhh
| Ух, ауу, ухх
|
| I never been a hater (never that)
| Я никогда не был ненавистником (никогда)
|
| I just, stick to my paper like a stapler
| Я просто прилипаю к своей бумаге, как степлер
|
| Yellow bone smoking purple, LA Lakers
| Желтая кость дымится фиолетовым, Лос-Анджелес Лейкерс
|
| If she give me pussy on a wake up
| Если она даст мне киску после пробуждения
|
| Double cup of carrot juice
| Двойная чашка морковного сока
|
| Oh, that’s my savage juice
| О, это мой дикий сок
|
| I just copped an Audemar
| Я только что купил Audemar
|
| Oh, and a Patek too
| О, и Патек тоже
|
| Dripping in that iceberg
| Капание в этом айсберге
|
| Oh, in that Kappa too
| О, и в этой Каппе тоже
|
| Ayy bro, don’t you cuff that hoe
| Эй, братан, не надевай наручники на эту мотыгу
|
| 'Cause I done had her too (I done had her)
| Потому что она у меня тоже была (она была у меня)
|
| They say that they packin', oh we packin' too (Oh we packin' too)
| Они говорят, что упаковывают вещи, о, мы тоже упаковываем (О, мы тоже упаковываем)
|
| Run up like what’s poppin' and what’s brackin' too (Brackin' too)
| Беги, как то, что хлопает, и то, что тоже ломается (тоже ломается)
|
| Said I would get rich and made it happen too (I made it happen too)
| Сказал, что разбогатею, и тоже сделал это (я тоже сделал это)
|
| Take a picture with your bitch and tag her too (I gotta tag her too)
| Сфотографируй свою суку и отметь ее тоже (я тоже должен ее отметить)
|
| Savage mode (Savage mode)
| Дикий режим (дикий режим)
|
| Rack it and roll (Rackin it and roll)
| Стойку и кати (Складывай и кати)
|
| Clappin' a hoe (Clappin' a hoe)
| Хлопать мотыгой (Хлопать мотыгой)
|
| Now you can go (Now you can go)
| Теперь ты можешь идти (Теперь ты можешь идти)
|
| She poppin' a bean (Poppin' a bean)
| Она хлопает фасолью (Поппин фасолью)
|
| Licking on me
| лизать меня
|
| Off-White, off night, cookies and cream
| Off-White, off night, печенье и крем
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| That’s that big drip (That's that big drip)
| Это большая капля (это большая капля)
|
| Big wrist (Ooh)
| Большое запястье (Ооо)
|
| Big body, big whips (Ooh)
| Большое тело, большие кнуты (Ооо)
|
| Big Glocks (Ooh)
| Большие Глоки (Ооо)
|
| Big guap, big notch (Ooh)
| Большой гуап, большая метка (Ооо)
|
| Big goons (Ooh)
| Большие головорезы (Ооо)
|
| Small problems, big moves (Ooh)
| Маленькие проблемы, большие шаги (Ооо)
|
| Ooh
| Ох
|
| Sauce it up (Sauce it up)
| Соус это (соус это)
|
| All this drip, I could fuck around and wash him up (Have him washed up)
| Вся эта капля, я мог бы трахаться и мыть его (Вымыть его)
|
| Hellcat sound like Mufasa when I start it up
| Hellcat звучит как Муфаса, когда я запускаю его
|
| That’s a wide-body, bitch it’s hard to park it up (hard to park)
| Это широкофюзеляжный, сука, его трудно припарковать (трудно припарковать)
|
| Uh, buss it like a baby leg, spark it up (Spark it up)
| Э-э, зажги это, как детскую ногу, зажги это (зажги это)
|
| Homie tuck your chain it don’t spark enough (It don’t spark enough)
| Братан, засунь свою цепь, она недостаточно искрит (недостаточно искрит)
|
| (Ayy, tuck that shit, man)
| (Эй, убери это дерьмо, чувак)
|
| Ayy, homie tuck your chain it don’t spark enough
| Эй, братан, засунь свою цепь, она недостаточно искрится
|
| (Ayy, tuck that shit, man)
| (Эй, убери это дерьмо, чувак)
|
| (Like what you doin'? Fuck this nigga doin' bro?
| (Нравится, что ты делаешь? К черту этого ниггера, братан?
|
| This nigga got Cubic zirconia stones, man
| У этого ниггера есть камни из кубического циркония, чувак.
|
| Nigga really tryna stunt
| Ниггер действительно пытается трюк
|
| My nigga you a lil nigga, you heard? | Мой ниггер, ты маленький ниггер, ты слышал? |
| You a little homie)
| Ты маленький друг)
|
| (You should get your money back)
| (Вы должны вернуть свои деньги)
|
| Get your money back
| Верните свои деньги
|
| Double cup a Hennessy we call it money-gnac (that Henny)
| Двойная чашка Hennessy, мы называем это money-gnac (этот Хенни)
|
| Suwoo!
| Суву!
|
| Where all of my bloodies at?
| Где все мои черти?
|
| I took her to the crib and I had fun with that (I fucked her)
| Я отвел ее в кроватку и повеселился (трахнул ее)
|
| Now come and get your mother back, I’m done with that (your mother)
| Теперь иди и верни свою мать, я покончил с этим (твоя мать)
|
| Yo, I just copped a pocket rocket (Grrr)
| Эй, я только что поймал карманную ракету (Гррр)
|
| For all you niggas pocket watching (Why you watchin' me?)
| Для всех вас, ниггеры, наблюдающих за карманом (почему вы смотрите на меня?)
|
| Why your rollie tick-tick-tocking? | Почему твой ролли тик-тик-так? |
| (Why your rollie tick?)
| (Почему твой ролли тикает?)
|
| Ayy, uh, I fuck her during tax season, perfect timing (Perfect timing)
| Эй, я трахаю ее во время налогового сезона, идеальное время (идеальное время)
|
| I bagged your bitch in Fashion Nova no designer (no designer)
| Я упаковал твою суку в Fashion Nova без дизайнера (без дизайнера)
|
| Uh, man I like them tatted bitches, «Hi, Kehlani"(Kehlani)
| Э-э, чувак, мне нравятся эти татуированные сучки, «Привет, Келани» (Келани)
|
| I woke up in that pussy, her new name Bugatti (Bugatti)
| Я проснулся в этой киске, ее новое имя Бугатти (Бугатти)
|
| Bitch, I got that drip, my new name Tsunami
| Сука, я получил эту капельницу, мое новое имя Цунами
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| That’s that big drip (That's that big drip)
| Это большая капля (это большая капля)
|
| Big wrist (Ooh)
| Большое запястье (Ооо)
|
| Big body, big whips (Ooh)
| Большое тело, большие кнуты (Ооо)
|
| Big Glocks (Ooh)
| Большие Глоки (Ооо)
|
| Big guap, big notch (Ooh)
| Большой гуап, большая метка (Ооо)
|
| Big goons (Ooh)
| Большие головорезы (Ооо)
|
| Small problems, big moves (Big moves)
| Маленькие проблемы, большие ходы (Большие ходы)
|
| Yeah, I’m Young M.A. but she call me papi (She call me papi, she call me papi,
| Да, я Янг М.А., но она зовет меня папи (она зовет меня папи, она зовет меня папи,
|
| I call her mami)
| Я зову ее мамой)
|
| Yeah, I’m Young M.A. but she call me papi (Tati)
| Да, я Янг М.А., но она зовет меня папи (Тати)
|
| Zombie on the track | Зомби на трассе |