| Every word you say
| Каждое слово, которое вы говорите
|
| Adds to this complicated lie you’ve been selling me
| Добавляет к этой сложной лжи, которую ты мне продавал
|
| But I’m not buying
| Но я не покупаю
|
| What would you do
| Что бы ты сделал
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| What would you do
| Что бы ты сделал
|
| Every time you talk you complicate this life
| Каждый раз, когда вы говорите, вы усложняете эту жизнь
|
| Lost focus when I close my eyes
| Потерял фокус, когда закрываю глаза
|
| Now there open and I realize
| Теперь там открыто, и я понимаю
|
| You don’t think you’re caught think you’re special think you’re smart
| Ты не думаешь, что тебя поймали, думаешь, что ты особенный, думаешь, что ты умный
|
| And you’re pulling me apart
| И ты разлучаешь меня
|
| What would you do
| Что бы ты сделал
|
| If you knew what I do (tell me)
| Если бы вы знали, что я делаю (скажите мне)
|
| What were you expecting (tell me)
| Чего ты ожидал (скажи мне)
|
| Did you think I would get mad, fall down, break in two
| Вы думали, что я разозлюсь, упаду, сломаюсь надвое
|
| What would you say
| Что бы вы сказали
|
| Never thought it would come to this (tell me)
| Никогда не думал, что до этого дойдет (скажи мне)
|
| But you got so reckless (tell me)
| Но ты стал таким безрассудным (скажи мне)
|
| I’m not blind I just wish I could not see (tell me)
| Я не слепой, я просто хочу не видеть (скажи мне)
|
| What would you do
| Что бы ты сделал
|
| How long have you fell into you
| Как долго ты влюблялся в себя
|
| My last hope of dreams come true
| Моя последняя надежда на то, что мечты сбываются
|
| If you died on my lips last night
| Если ты умер на моих губах прошлой ночью
|
| Trying to tell me lies
| Пытаясь солгать мне
|
| Could not even tell me truthfully
| Не мог даже сказать мне правду
|
| And you wanna know how it makes me feel
| И ты хочешь знать, как я себя чувствую
|
| I can’t feel anything
| я ничего не чувствую
|
| What would you do
| Что бы ты сделал
|
| If you knew what I do (tell me)
| Если бы вы знали, что я делаю (скажите мне)
|
| What were you expecting (tell me)
| Чего ты ожидал (скажи мне)
|
| Did you think I would get mad fall down break in two
| Думал ли ты, что я сойду с ума, упаду, разорвусь надвое?
|
| What would you say
| Что бы вы сказали
|
| Never thought it would come to this (tell me)
| Никогда не думал, что до этого дойдет (скажи мне)
|
| But you got so reckless (tell me)
| Но ты стал таким безрассудным (скажи мне)
|
| I’m not blind I just wish I could not see (tell me)
| Я не слепой, я просто хочу не видеть (скажи мне)
|
| What would you do
| Что бы ты сделал
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| What would you say
| Что бы вы сказали
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| What would you do
| Что бы ты сделал
|
| If you knew what I do (tell me)
| Если бы вы знали, что я делаю (скажите мне)
|
| What were you expecting (tell me)
| Чего ты ожидал (скажи мне)
|
| Did you think I would get mad fall down break in two
| Думал ли ты, что я сойду с ума, упаду, разорвусь надвое?
|
| What would you say
| Что бы вы сказали
|
| Never thought it would come to this (tell me)
| Никогда не думал, что до этого дойдет (скажи мне)
|
| But you got so reckless (tell me)
| Но ты стал таким безрассудным (скажи мне)
|
| I’m not blind I just wish I could not see (tell me)
| Я не слепой, я просто хочу не видеть (скажи мне)
|
| If you knew what I do
| Если бы вы знали, что я делаю
|
| What would you say
| Что бы вы сказали
|
| You got so reckless
| Ты стал таким безрассудным
|
| Never thought it would come to this | Никогда не думал, что до этого дойдет |