| Niggas got till January to get they shit together;
| У нигеров есть время до января, чтобы собраться;
|
| You hear that niggas January (chea)
| Вы слышите, что ниггеры Январь (чеа)
|
| Chad West
| Чад Уэст
|
| Yo; | Эй; |
| Ayo Momma workin hard Big brother on the run lil sista cuttin up man shit
| Айо, мама, усердно работаю.
|
| just outta luck baby girl born brighten up my life alot block still poppin old lady still drawn hataz still plottin (plottin)
| просто не повезло, родилась девочка, скрась мою жизнь, много блоков, все еще поппин, старушка, все еще нарисованная, хатаз, все еще плоттин (плоттин)
|
| tryna take my life away it’n matter nigt or day C reactin right away; | попробуй отнять у меня жизнь, неважно, ночь или день, реагируй немедленно; |
| bring it on when the temerature rise; | принесите его, когда температура поднимется; |
| my intention to ride ain’t no intent but he die; | мое намерение ехать не есть намерение, но он умрет; |
| niggas
| ниггеры
|
| speed like us 40 clip on my hip shorty go get ya clique ready to squeeze like
| скорость, как у нас, 40, клип на моем бедре, коротышка, иди, готовь свою клику, чтобы сжать, как
|
| what; | какая; |
| Yeah its commin out of Chris’mouth;
| Да, это выходит из уст Криса;
|
| I’ll have you niggas-Bitchin'gettin'stitches then get ditches pourin liqour out;
| Я заставлю вас, ниггеры, накладывать швы, а потом выливать ликер из канав;
|
| thats what Chris about Tryna figure out
| вот что Крис о Tryna выяснить
|
| the beat down on the outside or bleed in till you piss it out; | избили снаружи или истекали кровью, пока вы не разозлились; |
| Block all them
| Заблокировать все
|
| chickens out; | цыплята вне; |
| Fuck all them niggas route;
| К черту всех их маршрут нигеров;
|
| Ciani here plus my momma need a bigger house
| Чиани здесь, плюс моей маме нужен дом побольше
|
| This just the town we live in; | Это просто город, в котором мы живем; |
| North Phil my nigga, South Philly with mittens,
| Северный Фил, мой ниггер, Южная Филадельфия в варежках,
|
| look how chilly the rist is; | посмотри, как холодно на улице; |
| poppin wheelys
| Поппин Вилис
|
| with bitches; | с суками; |
| Poppin wheelys at snitches
| Поппин на колесах у стукачей
|
| You got three ways to die; | У вас есть три способа умереть; |
| Fire Roof or the River; | Противопожарная крыша или река; |
| you gone bleed if you try
| ты истекаешь кровью, если попытаешься
|
| man they shootin suspicious; | человек, которого они стреляют подозрительно; |
| and got oozies
| и получил oozies
|
| and shit forty-fours and infus; | и дерьмо сорок четыре и настой; |
| Plans to get ya, leave a nigga they ain’t
| Планы заполучить тебя, оставь ниггера, которого нет
|
| remember, long as he ain’t remember then watch his
| помни, пока он не помнит, тогда смотри его
|
| mouth for temper
| рот для гнева
|
| Bitch niggas actin’tough but you know what thats about prayin that I hit em up;
| Суки-ниггеры действуют жестко, но вы знаете, о чем молиться, чтобы я ударил их;
|
| hopin niggas settle out, But why flirt
| Надеясь, что ниггеры урегулируются, но зачем флиртовать
|
| with death; | со смертью; |
| it ain’t worth the check Get ya coffin nailed shut, placed in the
| это не стоит проверки, заколотите гроб, поместите в
|
| dirt to rest; | грязь для отдыха; |
| Picture linen’up tears again
| Картинка снова слезы
|
| Momma in tears again, I guess death is the number one fear of men;
| Мама снова в слезах, я думаю, смерть - это страх номер один для мужчин;
|
| But I ain’t scared, I can tell its commin', I can feel it in the air; | Но я не боюсь, я могу сказать, что это приближается, я чувствую это в воздухе; |
| I can smell it commin, fully prepared to meet the fuckin’man in the
| Я чувствую его приближение, полностью готовый к встрече с этим гребаным мужчиной в
|
| trench coat, I ain’t hiding, but tryna duck
| плащ, я не прячусь, но пытаюсь пригнуться
|
| him long as I can though; | его, пока я могу, хотя; |
| They say i’m flirting with the devil talkin blast
| Они говорят, что я флиртую с дьявольским взрывом
|
| with me cursin out the reet between the gate,
| со мной выглянуть из ворот между воротами,
|
| until I see the light, shootin everything in sight, worn every other day bodies
| пока не увижу свет, стреляю во все, что попадется на глаза, ношу через день тела
|
| every other night (thats right) Death is the
| Каждую вторую ночь (правильно) Смерть – это
|
| only thing for sure in life (thats right) Young Gunz get em real nice
| единственное, что можно сказать наверняка в жизни (правильно)
|
| Yo; | Эй; |
| kill me with a get a gun, betta know where i’m from load them up with dumb
| убей меня, возьми пистолет, бетта знаю, откуда я, заряди их тупицами
|
| guns leave a nigga one lung; | ружья оставляют ниггеру одно легкое; |
| maskin tape
| маскирующая лента
|
| hoodies and gloves
| толстовки и перчатки
|
| mookies and dubs yeah nigga I’ll put it dead in yo mug; | mookies и dubs, да, ниггер, я положу его мертвым в твою кружку; |
| Other fuckas beneath me,
| Другие ублюдки подо мной,
|
| mutha-fuckas is sneaky worryin about where
| mutha-fuckas трусливо беспокоится о том, где
|
| Neef be get you wacked out easy, Yeah this family greasy, Believe me,
| Нужно, чтобы тебя было легко вывести из себя, Да, эта семья жирная, Поверь мне,
|
| how the fuck they ain’t peep me; | какого хрена они меня не подсматривают; |
| Tables turned now the
| Теперь столы повернулись
|
| family need me, Yeah i’m on my shit; | семья нуждается во мне, да, я в своем дерьме; |
| ain’t shit you can teach me;
| это не дерьмо, которому ты можешь меня научить;
|
| I’m young but not dumb, you ain’t from where i’m from, you
| Я молод, но не глуп, ты не оттуда, откуда я, ты
|
| don’t feel how I feel, you ain’t real how i’m real, I aint signed to that deal;
| не чувствуй, как я себя чувствую, ты не понимаешь, насколько я реален, я не подписывался на эту сделку;
|
| on the real you should chill, and let me do me dawg, lets sit for once in life so we can stop playin c-saw until then I make it rain niggas feel my pain, until i’m out
| на самом деле, ты должен остыть, и позволь мне сделать меня, чувак, давай сядем хоть раз в жизни, чтобы мы могли перестать играть в пилу, пока я не заставлю дождь ниггеры почувствовать мою боль, пока я не выйду
|
| the game i’m far from a lame
| игра я далеко не хромой
|
| Lord of the streets, I do it so my daughter can eat, moms workin three on her
| Повелитель улиц, я делаю это, чтобы моя дочь могла есть, мамы работали над ней втроем
|
| own bringin four in a week, now tell me how
| собственный приносит четыре в неделю, теперь скажите мне, как
|
| i’m gone budget that lil sister graduted elementary big brother life in the
| я ушел из бюджета, что младшая сестра закончила начальную жизнь старшего брата в
|
| judges lap; | круг судей; |
| Even my momma pack stuck in this war
| Даже моя мама застряла в этой войне
|
| zone, I been a bad boy puffin before combs; | зона, я был плохим мальчиком, тупиком до расчесок; |
| for sure homey strap like bamboo,
| наверняка домашний ремешок вроде бамбука,
|
| theres nothin we can’t do, its tucked in my pants to, but this shit scramble, shit I em sellin but niggas tattle tellin
| нет ничего, что мы не можем сделать, это заправлено в мои штаны, но это дерьмо скремблируется, дерьмо, я продаю, но ниггеры болтают
|
| when they rushed in that van dude so I had to smartin up, you know chalk em up, bye bye mutha-fuckin drive by we walkin up put your little lawkers up and your lil snub
| когда они ворвались в этот фургон, чувак, так что мне пришлось умничать, ты знаешь, спишем их, пока, блядь, проезжаем мимо, мы подходим, поднимите своих маленьких юристов и ваш маленький курносый
|
| nigga you a lil thug give em lil snugs till he cough it up; | ниггер, ты, маленький головорез, давай им маленькие объятия, пока он не выкашляет; |
| them niggas soft as butt even ya bosses suck, i’m about to charge it up nigga stop ya arguin | эти ниггеры мягкие, как задница, даже я, боссы, сосут, я собираюсь зарядить его, ниггер, перестань спорить |