| There’s only two syllables in the whole wide world we hear: «pussy»
| Всего два слога на всем белом свете мы слышим: «киска»
|
| Swoop, swoop, swoop
| Налет, налет, налет
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Shawty fine, she cute, them other swoops
| Шоути в порядке, она милая, другие налетают
|
| She be riding in your coop with them other swoop
| Она будет кататься в вашем курятнике с ними другим наскоком
|
| She taking me, she fucking you
| Она берет меня, она трахает тебя
|
| That’s how a swoop.
| Вот так наскоком.
|
| Smash the bed, that ain’t my boo
| Разбей кровать, это не мой бу
|
| That probably a swoop
| Это, наверное, налет
|
| Swoop, swoop, swoop
| Налет, налет, налет
|
| I got a bitch, I got a main hoe, I got a bo
| У меня есть сука, у меня есть главная мотыга, у меня есть бо
|
| And I got my inside hoe, I call her swoop
| И у меня есть мотыга внутри, я называю ее наскоком
|
| She say she fucked a whole gang,
| Она говорит, что трахнула целую банду,
|
| They probably true
| Они, наверное, правда
|
| I think … she probably do.
| Я думаю… она, вероятно, знает.
|
| But she ain’t thinking with the… so it’s all cool
| Но она не думает с... так что все круто
|
| Damn bitch, you think I…
| Чёртова сука, ты думаешь, я…
|
| Take you today when I was broke and made you sit on me
| Возьму тебя сегодня, когда я был на мели и заставил тебя сесть на меня
|
| I started dressing, lil hoe is got a deer on me.
| Я начал одеваться, на мне олень.
|
| And ain’t need handle me, but you said, homie
| И мне не нужно обращаться со мной, но ты сказал, братан
|
| I used to dress, at first they thought I had a ticket on me.
| Раньше я одевалась, сначала думали, что у меня билет.
|
| So when I spark your bitch, I got your bitch that’s not your bitch
| Так что, когда я зажигаю твою суку, я получаю твою суку, которая не твоя сука
|
| Pocket full of mozzarella, the roco shit.
| Карманы полны моцареллы, дерьма роко.
|
| The whole. | Целый. |
| that’s not my bo
| это не мой бо
|
| The 36 she met, man, I call her swoop
| 36, которых она встретила, чувак, я называю ее налетом
|
| She. | Она. |
| steady acid for the… please
| устойчивая кислота для… пожалуйста
|
| Tell the hoes I’m with my swoop,
| Скажи мотыгам, что я со своим наскоком,
|
| Bitch, please!
| Сука, пожалуйста!
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Shawty fine, she cute, them other swoops
| Шоути в порядке, она милая, другие налетают
|
| She be riding in your coop with them other swoop
| Она будет кататься в вашем курятнике с ними другим наскоком
|
| She taking me, she fucking you
| Она берет меня, она трахает тебя
|
| That’s how a swoop.
| Вот так наскоком.
|
| Smash the bed, that ain’t my boo
| Разбей кровать, это не мой бу
|
| That probably a swoop
| Это, наверное, налет
|
| Swoop, swoop, swoop
| Налет, налет, налет
|
| I call her swoop
| я называю ее наскоком
|
| Swoop, swoop, swoop
| Налет, налет, налет
|
| I call her swoop
| я называю ее наскоком
|
| Swoop, swoop, swoop
| Налет, налет, налет
|
| I call her swoop
| я называю ее наскоком
|
| Hey, when I hear the swoop land, she picking up
| Эй, когда я слышу свуп, она поднимает трубку.
|
| My dick ain’t hard to mount on, she get it on
| На мой член не сложно залезть, она его надевает
|
| … like I’m all around and she with the…
| … как будто я повсюду, а она с…
|
| The reason why this Shawty down, I don’t really fuck
| Причина, по которой эта Shawty упала, я действительно не трахаюсь
|
| … she know it, I ball louder
| … она это знает, я играю громче
|
| Matter of fact I make two hundred pounds.
| На самом деле я зарабатываю двести фунтов.
|
| Swoop, they gonna be amazed!
| Налет, они будут поражены!
|
| She riding you like a bike, be amazed!
| Она катается на тебе, как на велосипеде, поразись!
|
| Nigga mad cause I pull up with the main ball
| Ниггер сошел с ума, потому что я подтягиваюсь с главным мячом
|
| … I know that they ain’t call
| … Я знаю, что они не звонят
|
| … excellent, she… small
| … отлично, она… маленькая
|
| She… I got the same boy!
| Она... У меня такой же мальчик!
|
| … and they buy it too
| …и они тоже это покупают
|
| I bent the pussy… it’s all bullshit
| Я согнул киску... это все фигня
|
| I got that ass crib… down you
| У меня есть эта детская кроватка ... вниз тебя
|
| And Shawty know is …
| И Шоути знает, что…
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Shawty fine, she cute, them other swoops
| Шоути в порядке, она милая, другие налетают
|
| She be riding in your coop with them other swoop
| Она будет кататься в вашем курятнике с ними другим наскоком
|
| She taking me, she fucking you
| Она берет меня, она трахает тебя
|
| That’s how a swoop.
| Вот так наскоком.
|
| Smash the bed, that ain’t my boo
| Разбей кровать, это не мой бу
|
| That probably a swoop
| Это, наверное, налет
|
| Swoop, swoop, swoop
| Налет, налет, налет
|
| I call her swoop
| я называю ее наскоком
|
| Swoop, swoop, swoop
| Налет, налет, налет
|
| I call her swoop
| я называю ее наскоком
|
| Swoop, swoop, swoop
| Налет, налет, налет
|
| I call her swoop | я называю ее наскоком |