Перевод текста песни Şöhret Elektro Dans Mix - Yonca Evcimik

Şöhret Elektro Dans Mix - Yonca Evcimik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Şöhret Elektro Dans Mix, исполнителя - Yonca Evcimik. Песня из альбома Şöhret, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 03.09.2008
Лейбл звукозаписи: PASAJ
Язык песни: Турецкий

Şöhret Elektro Dans Mix

(оригинал)
Umrum değil be, alınan alınsın
Küfür vardır bu tarzın içinde
Birileri bir gün nasıl olmuşsa
Birden bire oluvermiş
Aklına saksı düşmüş de
Başında yıldızlar dönüvermiş
Varoştan gelmiş, anlayamadık
Yokluk çekmiş, çok ağladık
Anası üveymiş, babası yokmuş
Ağla çocuğum, ağla biraz daha
Lipo, botoks, meme gerdirme
Ne lazımsa hiç çekinme
Bol makyaj, sıkı mini etek
Kesin tutar, sen üzülme
N’olcak beste filan yaparız
Hatta sözleri biraz sallarız
Benim neyim eksikmiş abicim
Mega diva neyin olamaz mıyız?
Bak sen, kuralına göre oynamış
Paparazzilere yakalanmak için
Bilsen ne kadar emek harcamış
Bir miktar dayak yemiş, onun bunun başını yakmış
Kızma, ne yapsın abisi ekmek parası
Şöhret olacağım, televizyona çıkacağım
Şöhret olacağım ben, kendimi barlara vuracağım
Sevgilim olucan sen, jeeplere bineceğiz biz
Artık semerimden boşanıp, dibine vuracağım ben
Şöhret olacağım, rezil rüsva olacağım
Şöhret olacağım ben, kendimi iyice bozacağım
Malzeme olacağız biz, alkış tutucan sen
Sayende tahtıma oturup, keyfime bakacağım ben
Bak sen, kuralına göre oynamış
Paparazzilere yakalanmak için
Bilsen ne kadar emek harcamış
Biraz pornografi, bol bol da halkın sesi
Artık, iyice sirke dönmüş burası
Şöhret olacağım, televizyona çıkacağım
Şöhret olacağım ben, kendimi barlara vuracağım
Sevgilim olucan sen, jeeplere bineceğiz biz
Artık semerimden boşanıp, dibine vuracağım ben
Şöhret olacağım, rezil rüsva olacağım
Şöhret olacağım ben, kendimi iyice bozacağım
Malzeme olacağız biz, alkış tutucan sen
Sayende tahtıma oturup, keyfime bakacağım ben
Yıllar tükendi, emekler
Gel de gör ki kimselere yaranamadık
Aşklar büyüttük şarkılarda
Çaldık, söyledik, duyuramadık
E bana da ufaktan geldiler
Döşendim kara kalem, çala kalem
Umrum değil be, alınan alınsın
Küfür vardır bu tarzın içinde
(перевод)
Мне все равно, пусть это будет принято
В этом стиле есть нецензурная брань
Как кто-то однажды
произошло внезапно
Хотя он думал о горшке
Звезды повернулись на вашей голове
Он приехал из пригорода, мы не могли понять
Мы страдали от бедности, мы много плакали
Его мать была мачехой, отец отсутствовал.
Плачь, мой ребенок, плачь еще
Липо, ботокс, подтяжка груди
Все, что вам нужно, не стесняйтесь
Много макияжа, обтягивающая мини-юбка
Выдержит точно, не переживайте
Что мы будем делать?
Мы даже немного трясем слова
что мне не хватает братан
Мега-дива, кем мы не можем быть?
Смотри, ты играл по правилам
Чтобы попасться папарацци
Если бы вы знали, сколько усилий потребовалось
Он получил несколько побоев, он сжег ему голову
Не сердись, что должен сделать его брат?
Я буду знаменитостью, я буду на телевидении
Я буду славой, я попаду в бары
Ты будешь моим любовником, мы будем кататься на джипах
Сейчас я оторвусь от своего седла и упаду на дно
Я буду славой, я буду позором
Я буду славой, я побалую себя
Мы будем всем, ты будешь хлопать
Благодаря тебе я сяду на свой трон и буду наслаждаться
Смотри, ты играл по правилам
Чтобы попасться папарацци
Если бы вы знали, сколько усилий потребовалось
Немного порнографии, много народного голоса
Теперь это место превратилось в цирк.
Я буду знаменитостью, я буду на телевидении
Я буду славой, я попаду в бары
Ты будешь моим любовником, мы будем кататься на джипах
Сейчас я оторвусь от своего седла и упаду на дно
Я буду славой, я буду позором
Я буду славой, я побалую себя
Мы будем всем, ты будешь хлопать
Благодаря тебе я сяду на свой трон и буду наслаждаться
Прошли годы, усилия
Приди и увидишь, что мы никому не можем быть полезны
Мы вырастили любовь в песнях
Мы воровали, мы пели, мы не могли слышать
Они также пришли ко мне из небольшого
Я кладу карандаш, кисть
Мне все равно, пусть это будет принято
В этом стиле есть нецензурная брань
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yallah Sevgilim 2012
Haberin Olsun 1993
Kendine Gel 1993
Arsız Gönlüm 1994
Son Kalan Aşk 2017
Dokunuver 1995
Sexy 2001
Hoşçakal 2001
İntizar 2001
Hayat Aşka Emanet 2001
Boşver 2001
Herkes Baksın Dalgasına 2001
Yavrum 2001
Yaktın Beni 2001
8.15 Vapuru 1994
Abone 1992
Nefes Almak İstiyorum 1992
Yalancı Bahar 1992
Şöhret 2008
Taksit Taksit 1992

Тексты песен исполнителя: Yonca Evcimik