| Nefes Almak İstiyorum (оригинал) | Я Хочу Дышать (перевод) |
|---|---|
| Aldým baþýmý meçhule gidiyorum | Я ухожу в неизвестность |
| Vedalaþtým dünle yarýna yürüyorum | Я попрощался со вчерашним днем и иду к завтрашнему дню |
| Asla gidiþim sevgisizlikten deðil | Я никогда не уйду из-за отсутствия любви |
| Biraz soluk almak istiyorum | я хочу перевести дух |
| Biraz nefes almak istiyorum | Я хочу немного вздохнуть |
| Yýllarýn yorgunluðu var bak üstümde | У меня усталость лет посмотри на меня |
| Bazý þeyler var halletmeliyim kendimle | Есть некоторые вещи, с которыми я должен справиться сам |
| Asla gidiþim sýkýldýðýmdan deðil | Это никогда, потому что мне скучно |
| Biraz soluk almak istiyorum | я хочу перевести дух |
| Biraz nefes almak istiyorum | Я хочу немного вздохнуть |
| Yol ver bana | дай мне дорогу |
| Sal uzaklara | уплыть |
| Birazda zaman taný | Дай мне немного времени |
| Hak ver bana | дай мне право |
| Inan doldum | Поверь мне, я полон |
| Birazcýk zaman taný | Дай мне немного времени |
| Yalvarýrým kýrýlma yanlýþ anlama | Умоляю, не обижайтесь, недоразумение |
| Sevdim seveceðim hayatým boyunca | Любил, буду любить всю жизнь |
| Asla seni üzmek istemem bilirsin | Ты знаешь, я никогда не хочу тебя расстраивать |
| Biraz soluk almak istiyorum | я хочу перевести дух |
| Biraz nefes almak istiyorum… | Я хочу немного вздохнуть… |
