| Hah, Dinero, fool
| Ха, Динеро, дурак
|
| Gangsta Grizzill
| Гангста Гриззил
|
| Uh, I just took all your shit, told him catch me in traffic
| Э-э, я только что взял все твое дерьмо, сказал ему поймать меня в пробке
|
| When you see me, you know that I’m blasting it
| Когда ты видишь меня, ты знаешь, что я взорваюсь
|
| The hundreds, you know that I’m having it
| Сотни, вы знаете, что у меня это есть
|
| No gunner with me, that’s my savages
| Со мной нет стрелка, это мои дикари
|
| I got like 300K in my mattresses, huh
| У меня на матрасах около 300 тысяч, ха
|
| Like 800K in my attic, huh
| Как 800 тысяч на моем чердаке, да
|
| Ayy, for that paper, I’m an addict, hey
| Эй, для этой газеты я наркоман, эй
|
| Play with me and we gon' get at it
| Поиграй со мной, и мы справимся
|
| I pull up in some shit look like a Brinks truck
| Я останавливаюсь в каком-то дерьме, похожем на грузовик Brinks
|
| Got some shit that’ll take down a Brinks truck
| Есть какое-то дерьмо, которое уничтожит грузовик Brinks
|
| Hell nah, you can’t go on this trip, bruh
| Черт возьми, ты не можешь отправиться в эту поездку, братан
|
| We ain’t got time for no slip-ups, yeah
| У нас нет времени на оплошности, да
|
| We ain’t shootin' out of vehicles, yeah
| Мы не стреляем из машин, да
|
| We tryna hit our victim, yeah
| Мы пытаемся ударить нашу жертву, да
|
| Kick 'em out the car, evict 'em, yeah
| Выгнать их из машины, выселить их, да
|
| These kicks don’t come out 'til December, huh
| Эти удары не выходят до декабря, да
|
| Uh, know that I’m drippin', I’m slip, bitch, I’m wet, huh (What else?)
| Э-э, знай, что я капаю, я соскальзываю, сука, я мокрый, да (Что еще?)
|
| My partners’ll leave your ass wet, huh (What else?)
| Мои партнеры оставят твою задницу мокрой, а (Что еще?)
|
| I got her lil' pussy gettin' wet, yeah (And what else?)
| Я заставил ее маленькую киску промокнуть, да (и что еще?)
|
| I spend like three hundred a set
| Я трачу около трехсот за комплект
|
| Yeah, yeah, them karats on me, tell 'em, «Roger that»
| Да, да, эти караты на мне, скажи им: «Понял»
|
| Don’t play with me, Russian roulette (What else?)
| Не играй со мной, в русскую рулетку (Что еще?)
|
| You know that I know where you at (Yeah, uh)
| Вы знаете, что я знаю, где вы (Да, мм)
|
| Yeah, huh, boss, huh
| Да, да, босс, да
|
| I’m different, they stealin' my sauce
| Я другой, они воруют мой соус
|
| Why the fuck would you think I fell off?
| Почему, черт возьми, ты думаешь, я упал?
|
| When these bitches won’t leave me alone
| Когда эти суки не оставят меня в покое
|
| How the fuck you gon' catch me? | Как, черт возьми, ты меня поймаешь? |
| I’m gone
| Меня нет
|
| How the fuck you gon' catch me? | Как, черт возьми, ты меня поймаешь? |
| I’m gone
| Меня нет
|
| Got a whole lot of racks in my home
| У меня дома много стеллажей
|
| Havin' racks, man, I don’t need a loan
| Имея стойки, чувак, мне не нужен кредит
|
| Know I’m strapped if I’m ever alone
| Знай, что я привязан, если я когда-нибудь останусь один
|
| Pocket rocket on me when I roam
| Карманная ракета на мне, когда я брожу
|
| Got them packages in, I’m on
| Получил их пакеты, я на
|
| Drop the price and I took off on holmes
| Сбросьте цену, и я взлетел на Холмса
|
| Yeah, boss
| Да, босс
|
| I’m different, they stealin' my sauce
| Я другой, они воруют мой соус
|
| Why the fuck would you think I fell off?
| Почему, черт возьми, ты думаешь, я упал?
|
| When these bitches won’t leave me alone
| Когда эти суки не оставят меня в покое
|
| These bitches won’t leave me alone
| Эти суки не оставят меня в покое
|
| These bitches won’t leave me alone (Nah)
| Эти суки не оставят меня в покое (нет)
|
| Is it the camouflage cars or the way I be styling and puttin' this shit on?
| Это камуфляжные машины или то, как я стилизую и надеваю это дерьмо?
|
| (Woo)
| (Ву)
|
| Y’all still savin' thots (Damn)
| Вы все еще спасаетесь (черт)
|
| I’m still screaming fuck the cops (Fuck 'em)
| Я все еще кричу: "К черту копов" (К черту их)
|
| I’m still screaming fuck the opps (Fuck 'em)
| Я все еще кричу: «К черту противников» (К черту их)
|
| I’m still in and out of drops (It's Dolph)
| Я все еще в дропах (это Дольф)
|
| Fuck everybody and fuck everything, and I mean it (I mean that shit)
| К черту всех и к черту все, и я серьезно (я имею в виду это дерьмо)
|
| Brothers crossed they own brothers out for some money, I seen it (Damn, man)
| Братья вычеркнули своих братьев за деньги, я видел это (Черт, чувак)
|
| I woke up with two bitches so bad, I thought I was dreaming (Woo)
| Я проснулся с двумя суками так плохо, что думал, что сплю (Ву)
|
| These bitches won’t leave me alone (Get out)
| Эти суки не оставят меня в покое (убирайся)
|
| Put 'em out, make 'em go home (Get out)
| Убери их, заставь их вернуться домой (Убирайся)
|
| Fuck the Skydweller up, bust it down, put all blue rocks in it (Ayy)
| Трахни Skydweller, разбей его, засунь в него все синие камни (Ayy)
|
| Pulled up in a Rolls Royce with two umbrellas, four Glocks in it (Ayy)
| Подъехал на Роллс-Ройсе с двумя зонтиками и четырьмя Глоками в нем (Эй!)
|
| Had four traphouses, five stash houses with no pots in it (Haha)
| Было четыре ловушки, пять тайников без горшков (Ха-ха)
|
| Just a young fly nigga screamin' Paper Route Business, Paper Route Business, ayy
| Просто молодой муха-ниггер, кричащий: «Бизнес по бумажному маршруту», «Бизнес по бумажному маршруту», ауу
|
| Yeah, huh, boss, huh
| Да, да, босс, да
|
| I’m different, they stealin' my sauce
| Я другой, они воруют мой соус
|
| Why the fuck would you think I fell off?
| Почему, черт возьми, ты думаешь, я упал?
|
| When these bitches won’t leave me alone
| Когда эти суки не оставят меня в покое
|
| How the fuck you gon' catch me? | Как, черт возьми, ты меня поймаешь? |
| I’m gone
| Меня нет
|
| How the fuck you gon' catch me? | Как, черт возьми, ты меня поймаешь? |
| I’m gone
| Меня нет
|
| Got a whole lot of racks in my home
| У меня дома много стеллажей
|
| Havin' racks, man, I don’t need a loan
| Имея стойки, чувак, мне не нужен кредит
|
| Know I’m strapped if I’m ever alone
| Знай, что я привязан, если я когда-нибудь останусь один
|
| Pocket rocket on me when I roam
| Карманная ракета на мне, когда я брожу
|
| Got them packages in, I’m on
| Получил их пакеты, я на
|
| Drop the price and I took off on holmes
| Сбросьте цену, и я взлетел на Холмса
|
| Yeah, boss
| Да, босс
|
| I’m different, they stealin' my sauce
| Я другой, они воруют мой соус
|
| Why the fuck would you think I fell off?
| Почему, черт возьми, ты думаешь, я упал?
|
| When these bitches won’t leave me alone
| Когда эти суки не оставят меня в покое
|
| These bitches won’t leave me alone | Эти суки не оставят меня в покое |