| Like a newborn
| Как новорожденный
|
| Sensing the world for the first time
| Ощущение мира в первый раз
|
| I stand abandoned
| я остаюсь заброшенным
|
| Alone with no faith
| Один без веры
|
| Is this my kingdom?
| Это мое королевство?
|
| Where the sin outshines the lordly grace
| Где грех затмевает господскую благодать
|
| A void longing for the sun
| Пустая тоска по солнцу
|
| The healing words from my father’s tongue
| Исцеляющие слова с языка моего отца
|
| Lost and in doubt
| Потерянный и в сомнениях
|
| Is this my maker’s will?
| Это воля моего создателя?
|
| The preserver of souls
| Хранитель душ
|
| Himself now a pillar of salt
| Сам теперь соляной столб
|
| I’m the capstone and the arch
| Я замковый камень и арка
|
| Above the salt of the earth
| Над солью земли
|
| I eclipse the father and son
| Я затмеваю отца и сына
|
| Drunk on the evil soil
| Пьяный на злой земле
|
| Is this my kingdom?
| Это мое королевство?
|
| Where the sin outshines the lordly grace
| Где грех затмевает господскую благодать
|
| A void longing for the sun
| Пустая тоска по солнцу
|
| The healing words from my father’s tongue
| Исцеляющие слова с языка моего отца
|
| Is this my kingdom?
| Это мое королевство?
|
| Where the sin outshines the lordly grace
| Где грех затмевает господскую благодать
|
| A void longing for the sun
| Пустая тоска по солнцу
|
| The healing words from my father’s tongue
| Исцеляющие слова с языка моего отца
|
| Cast from the heavens, chased by the morning
| Брошенный с небес, преследуемый утром
|
| (Cast from the heavens above)
| (Отправлено с небес выше)
|
| Son of the dawning awaits in the end
| Сын рассвета ждет в конце
|
| (Son of the dawning, oh, Lucifer)
| (Сын зари, о, Люцифер)
|
| Demons among men, nailed to the Earth
| Демоны среди людей, пригвожденные к земле
|
| (Demons inside you and me)
| (Демоны внутри тебя и меня)
|
| If the truth shall set them free
| Если правда освободит их
|
| Let them all lie
| Пусть все лгут
|
| (True lie)
| (Правдивая ложь)
|
| I’m crowned by the rotten guilt of men
| Я увенчан гнилой виной мужчин
|
| All their betrayals are mine to bear
| Все их предательства принадлежат мне
|
| They’ll stand before me and pay for their crimes
| Они встанут передо мной и заплатят за свои преступления
|
| I’ll be the omega, I’ll be the end times
| Я буду омегой, я буду концом времен
|
| How can I live if I have to die to live again?
| Как я могу жить, если мне нужно умереть, чтобы снова жить?
|
| How can I live if they have to die to live again?
| Как я могу жить, если им нужно умереть, чтобы снова жить?
|
| How can I live if they have to die to live again?
| Как я могу жить, если им нужно умереть, чтобы снова жить?
|
| How can I live if they have to die?
| Как я могу жить, если они должны умереть?
|
| There’s a sickness inside me waking up
| Во мне просыпается болезнь
|
| The notion of all that I’ve become
| Представление обо всем, чем я стал
|
| I gave my body to save all that I was
| Я отдал свое тело, чтобы спасти все, чем я был
|
| But temped and lost, I’m falling
| Но закаленный и потерянный, я падаю
|
| I can still hear the children cry
| Я все еще слышу детский плач
|
| Though they’ve been blessed by the water
| Хотя они были благословлены водой
|
| Screaming in pain and scorn, by plagues they die
| Крича от боли и презрения, от чумы они умирают
|
| Those blessed by water
| Те, кто благословлен водой
|
| The seven princes drag me down
| Семь принцев тянут меня вниз
|
| Through oceans of those that I have failed
| Через океаны тех, кого я потерпел неудачу
|
| From waves a legion is storming out
| Из волн вырывается легион
|
| Drown me in flaming laughter
| Утопи меня в пламенном смехе
|
| Enclosed and frozen, I pay for my sins
| Замкнутый и замороженный, я плачу за свои грехи
|
| The one unchosen, rotten within
| Один невыбранный, гнилой внутри
|
| Useless redemption for the mindless mass
| Бесполезное искупление для бессмысленной массы
|
| Those who’ve been blessed by the water
| Те, кто был благословлен водой
|
| I can still hear the children cry
| Я все еще слышу детский плач
|
| Though they’ve been blessed by water
| Хотя они были благословлены водой
|
| Deep into the void where their souls will ignite
| Глубоко в пустоту, где загорятся их души
|
| Those blessed by water
| Те, кто благословлен водой
|
| I can still hear the children cry
| Я все еще слышу детский плач
|
| Though they’ve been blessed by the water
| Хотя они были благословлены водой
|
| Screaming in pain and scorn, by plagues they die
| Крича от боли и презрения, от чумы они умирают
|
| Those blessed by water
| Те, кто благословлен водой
|
| Those blessed by water (Ah-ah)
| Те, кто благословлен водой (А-а-а)
|
| Those blessed by the water (Ah-ah)
| Те, кто благословлен водой (А-а-а)
|
| Those blessed by the water (Ah-ah)
| Те, кто благословлен водой (А-а-а)
|
| Those blessed by the water | Те, кто благословлен водой |