| She know every word to every song
| Она знает каждое слово каждой песни
|
| Took a road trip into town with her girls
| Совершил поездку в город со своими девочками
|
| She got the biggest crush on me
| Она больше всего влюбилась в меня
|
| She wanna tell me
| Она хочет сказать мне
|
| The way you move your figure eight mami
| То, как ты двигаешь свою восьмерку, мами
|
| Girl you got me helpless, oh
| Девушка, ты сделал меня беспомощным, о
|
| Pretty thing, tell me where you been
| Милая вещь, скажи мне, где ты был
|
| You from the land of the broken dreams, you just wanna win
| Ты из страны разбитых снов, ты просто хочешь победить
|
| She do it all for an autograph
| Она делает все это ради автографа
|
| Backstage with her friend and you know that she a fan
| За кулисами со своей подругой, и вы знаете, что она фанат
|
| She do it all for an autograph
| Она делает все это ради автографа
|
| Hit the road with her girls, hoes, every single one
| Отправляйтесь в путь с ее девушками, мотыгами, каждой до единого
|
| She do it all for an autograph
| Она делает все это ради автографа
|
| She wanna do it all in a night, puttin' in that overtime
| Она хочет сделать все это за ночь, вкладывая сверхурочные
|
| She do it all for an autograph
| Она делает все это ради автографа
|
| Girl I love the way you ride, put it into ho drive
| Девушка, мне нравится, как ты ездишь, положи это на хо-драйв
|
| For an autograph
| Для автографа
|
| Girl we should slow it down baby
| Девочка, мы должны замедлить это, детка
|
| Movin' too fast and goin' too wild baby
| Двигаюсь слишком быстро и слишком дико, детка
|
| You fuckin' me like it’s goin' out of style, I think
| Ты трахаешь меня, как будто это выходит из моды, я думаю
|
| We need to take a break just to unwind, but you
| Нам нужно сделать перерыв, чтобы расслабиться, но вы
|
| Pretend that I didn’t say nothin'
| Притворись, что я ничего не сказал
|
| While you walkin' in the kitchen and touchin'
| Пока ты ходишь по кухне и трогаешь
|
| Got me fuckin' by the oven, not lovin'
| Заставил меня трахаться у духовки, а не любить
|
| Gotta slow 'cause it’s all of the sudden
| Должен быть медленным, потому что это внезапно
|
| Say you love me, you say it’s like a rush
| Скажи, что любишь меня, ты говоришь, что это похоже на спешку
|
| Of a drug when you touch it
| Наркотика, когда вы прикасаетесь к нему
|
| And you know I gotta pass your own judgement
| И ты знаешь, что я должен вынести твое собственное суждение
|
| And that’s why you the one I trust baby
| И именно поэтому ты тот, кому я доверяю, детка
|
| Louis V mama
| мама Луи V
|
| Draped in designer
| Драпированный дизайнером
|
| Sheets made of Prada
| Простыни из Prada
|
| Object of affection
| Объект привязанности
|
| Louis V mama
| мама Луи V
|
| Draped in designer
| Драпированный дизайнером
|
| Sheets made of Prada
| Простыни из Prada
|
| Object of affection
| Объект привязанности
|
| Is it too late to come on over and stay?
| Не слишком ли поздно приехать и остаться?
|
| Is it too late to slide on over and stay?
| Не слишком ли поздно скользнуть дальше и остаться?
|
| Is it too late to come on over and stay?
| Не слишком ли поздно приехать и остаться?
|
| Is it too late to slide on over and stay? | Не слишком ли поздно скользнуть дальше и остаться? |