| I’ma say, «My bros wanna fight», I fuck with the Hen' now
| Я скажу: «Мои братаны хотят драться», теперь я трахаюсь с курицей
|
| Go when they say my girlfriend trippin', need a new bitch now
| Иди, когда они говорят, что моя подруга спотыкается, теперь нужна новая сука
|
| Stand-up niggas don’t never sit down
| Стоящие ниггеры никогда не садятся
|
| Die for my pride, dying inside, drink got me sick now
| Умереть за мою гордость, умереть внутри, меня сейчас тошнит от алкоголя
|
| Can’t coincide, we outside, ride on your clique now
| Не может совпасть, мы снаружи, теперь катайся на своей клике
|
| He gotta die, Instagram banging, boy, where them sticks now? | Он должен умереть, Инстаграм трещит, мальчик, где они теперь торчат? |
| (Sticks now)
| (Прилипает сейчас)
|
| Police mad that all my shit legit now (My shit legit now)
| Полиция злится, что теперь все мое дерьмо законно (теперь мое дерьмо законно)
|
| Like, «How he in L.A.?», that boy, he rich now (That boy, he rich now)
| Например: «Как он в Лос-Анджелесе?», тот мальчик, он теперь богат (тот мальчик, он теперь богат)
|
| Need that S600 with limo tints now (With limo tints now)
| Нужен этот S600 с оттенками лимузина сейчас (теперь с оттенками лимузина)
|
| I’m in the back getting blunted while getting topped down (While getting topped
| Я нахожусь сзади, затупляюсь, когда меня побеждают (когда меня побеждают
|
| down)
| вниз)
|
| You didn’t want me then, she throw that box now (She throw that box now)
| Тогда ты не хотел меня, теперь она бросает эту коробку (сейчас она бросает эту коробку)
|
| Wasn’t worth shit, I’m worth a lot now (I'm worth a lot now)
| Ни хрена не стоил, теперь я многого стою (сейчас я многого стою)
|
| Was trying to ball and niggas had me boxed out (Had me boxed out)
| Пытался шарить, а ниггеры вырубили меня (вырубили)
|
| Fucked around and got that rock, now watch me ball out (Watch me ball out)
| Облажался и получил этот камень, теперь смотри, как я шарю (смотри, как я шарю)
|
| Can’t hold back shit, I’ma go all out (I'ma go all out)
| Не могу сдержать дерьмо, я изо всех сил (я изо всех сил)
|
| Hold 56, know I be banging with my pole out (with my pole out)
| Держи 56, знай, что я буду бить шестом (высовывать шест)
|
| Don’t come 'round playing, we lift the soul out you (We lift the soul out you)
| Не играй, мы вытащим из тебя душу (Мы вытащим из тебя душу)
|
| Don’t come 'round here, bitch, we don’t know 'bout you (We lift the soul out
| Не подходи сюда, сука, мы не знаем о тебе (Мы поднимаем душу
|
| you, huh?) | ты, да?) |