| La disco está llena de mujeres.. | На дискотеке полно женщин... |
| De problemas, faranduleo y maleantes. | Проблем, тщеславия и недоброжелательности. |
| La conciencia me dice que hoy me quede, | Разум говорит мне, чтобы я остался сегодня дома, |
| Pero mi corazón que tire pa'alante.. | Но моё сердце зовёт вперёд... |
| | |
| Yo no me voy a quedar en casa hoy, | Я не останусь дома сегодня, |
| La calle me llama.. | Улица зовёт меня... |
| Hay dos o tres que me tienen ganas.. | Есть пара-тройка, которые хотят меня... |
| Pero nunca salen a cazarme.. | Но у них никогда не получится заполучить меня... |
| | |
| Yo no me voy a quedar en casa hoy, | Я не останусь дома сегодня, |
| La calle me llama.. | Улица зовёт меня.. |
| Hay dos o tres que me tienen ganas.. | Есть пара-тройка, которые хотят меня... |
| Pero nunca salen a cazarme.. | Но у них никогда не получится заполучить меня... |
| | |
| Donde están los gatos? | Где коты? |
| Donde están los carros? | Где тачки? |
| Donde están los erre corta, | Заключим пари, |
| Apostando a que D.O se va pa'l barro? | Что D Ozi будет делать грязь? |
| Sueñen en la cama, yo soy el tronco, | Спят и видят, что я бревно, |
| Que da la rama, Mami. | Которое ветвится, Мами. |
| Pásame estas redes, socio, | Передай мне эти сети, дружище, |
| La calle me llama.. | Улица меня зовёт... |
| | |
| Los de la izquierda en la pista | Тем, слева, на танцполе |
| Tomamos la rienda | Закидываем удочку |
| Del caserio, del departamento, | О семье, о должностях, |
| De vivienda... | О жилище... |
| La disco explota, botelleo, | Дискотека взрывается, алкоголь рекой, |
| Todo el mundo adentro, | Все внутри, |
| Nosotros seguimos gastando, | Мы продолжаем тратить, |
| Presidentes envueltos... | Завуалированные президенты... |
| | |
| Esto no cambia aunque estén | И это не изменится, даже если |
| Pagando to'por enterrarme | Они заплатят, чтобы меня похоронили, |
| Pero pa'cazarme que lo piensen, | Но подмять меня, как они думают, |
| Nunca voy a dejarme | Никогда не позволю. |
| | |
| Mami yo quisiera quedarme.. | Мами, я бы хотел остаться.. |
| Pero la calle me llama.. | Но улица меня зовёт... |
| No me esperes que vengo tarde.. | Не жди меня, я вернусь поздно... |
| La calle esta que arde.. | Улица горит огнями... |
| | |
| Mami yo quisiera quedarme.. | Мами, я бы хотел остаться.. |
| Pero la calle me llama.. | Но улица меня зовёт... |
| No me esperes que vengo tarde.. | Не жди меня, я вернусь поздно... |
| La calle esta que arde.. | Улица горит огнями... |
| | |
| Yo no me voy a quedar en casa hoy | Я не останусь дома сегодня, |
| La calle me llama.. | Улица зовёт меня... |
| Hay dos o tres que me tienen ganas.. | Есть пара-тройка, которые хотят меня... |
| Pero nunca salen a cazarme.. | Но у них никогда не получится заполучить меня... |
| | |
| Yo no me voy a quedar en casa hoy | Я не останусь дома сегодня, |
| La calle me llama.. | Улица зовёт меня... |
| Hay dos o tres que me tienen ganas.. | Есть пара-тройка, которые хотят меня... |
| Pero nunca salen a cazarme.. | Но у них никогда не получится заполучить меня... |
| | |
| Voy pa'la calle, no te molestes, | Я иду на улицу, не беспокойся, |
| Que hoy vengo tarde. | Что сегодня приду поздно. |
| Exploto la guerra y voy a cazar | Идёт война и я выхожу на охоту |
| A esos cobardes. | На этих трусов. |
| La calle esta que arde, | Улица горит огнями, |
| Pero no hay miedo que valga | Но нет страха, не стоит молиться |
| Reza un Padre Nuestro cuando salgas.. | Святому отцу, когда выходишь... |
| | |
| Y si pillo tu satelite, le exploto las helices. | И если я застану твой спутник, взорву спирали. |
| Yo quisiera quedarme, pero la calle no me lo permite | Я бы хотел остаться дома, но улица мне не разрешит, |
| Porque guerrero soy, | Потому что я боец, |
| Dia y noche maquinando estoy | День и ночь воплощаю то, |
| El que inventa con los míos, | Что задумал со своими, |
| Un chumbazo le doy... | Навожу движение... |
| | |
| Mami yo quisiera quedarme.. | Мами, я бы хотел остаться.. |
| Pero la calle me llama.. | Но улица меня зовёт.. |
| No me esperes que vengo tarde.. | Не жди меня, я вернусь поздно.. |
| La calle esta que arde.. | Улица горит огнями.. |
| | |
| Mami yo quisiera quedarme.. | Мами, я бы хотел остаться.. |
| Pero la calle me llama.. | Но улица меня зовёт.. |
| No me esperes que vengo tarde.. | Не жди меня, я вернусь поздно.. |
| La calle esta que arde.. | Улица горит огнями.. |
| | |
| La calle me lama, y en casa no me quedo, | Улица меня зовёт, и я не останусь дома, |
| Mi combo esta activao' | Мои недоброжелатели уже на месте, |
| Y por ellos me la bebo, | Из-за них я выпиваю, |
| Como tengo mujeres que ellos nunca han visto, | Поскольку у меня есть ещё женщины, которых они не видели, |
| Les choca el botelleo que yo les tengo en la disco | Их поражает та тусовка, которая со мной на дискотеке. |
| | |
| Siempre hay un envidioso... | Всегда есть зависть... |
| Que quiere dañarte el hombre. | Люди хотят навредить тебе. |
| To'el mundo carga lo mismo, | Все одинаковы, |
| Yo no le temo a los hombres. | Я не боюсь мужчин, |
| Si lo que quieren es setearme. | Если они хотят разобраться со мной. |
| Ando activo por la pista, solo dime cuando y donde... | Пойдём разберёмся, только скажи когда и где... |
| | |
| Donde? que yo bajo y les caigo.. | Где? Я спускаюсь и их роняю.. |
| Porque aqui nadie se esconde. | Потому что здесь никому не скрыться. |
| | |
| Mami yo quisiera quedarme.. | Мами, я бы хотел остаться.. |
| Pero la calle me llama.. | Но улица меня зовёт.. |
| No me esperes que vengo tarde.. | Не жди меня, я вернусь поздно.. |
| La calle esta que arde.. | Улица горит огнями.. |
| | |
| Mami yo quisiera quedarme.. | Мами, я бы хотел остаться.. |
| Pero la calle me llama.. | Но улица меня зовёт.. |
| No me esperes que vengo tarde.. | Не жди меня, я вернусь поздно.. |
| La calle esta que arde.. | Улица горит огнями.. |
| | |
| Ando en secreto con el silenciador, | Я иду втихую с глушителем, |
| Yo que a correr, la cosa se puso fea... | Чтобы успеть убежать, дело приобретает неожиданный поворот... |
| Yo sigo haciendo historia, | Я продолжаю делать историю, |
| Me dicen "La Leyenda".. | Про меня говорят "Легенда"... |
| Ven para aqui, nos vamos pa'la brea... | Иди сюда, пойдём добавим ложку дёгтя... |
| | |
| Es que se me hace tan difícil que.. | Дело в том, что мне становится сложно.. |
| Tener y decir "Tengo que irme".. | Говорить "Мне пора уходить".. |
| Hoy salieron todos a cazar, | Сегодня вышли все на охоту, |
| Por eso tengo que despedirme.. | Поэтому я должен попрощаться... |
| | |
| La disco está llena de mujeres.. | На дискотеке полно женщин... |
| De problemas, faranduleo y maleantes. | Проблем, тщеславия и недоброжелательности. |
| La conciencia me dice que hoy me quede, | Разум говорит мне, чтобы я остался сегодня дома, |
| Pero mi corazon que tire pa'alante.. | Но моё сердце зовёт вперёд... |
| | |
| Yo no me voy a quedar en casa hoy | Я не останусь дома сегодня, |
| La calle me llama.. | Улица зовёт меня... |
| Hay dos o tres que me tienen ganas.. | Есть пара-тройка, которые хотят меня... |
| Pero nunca salen a cazarme.. | Но у них никогда не получится заполучить меня... |
| | |
| Yo no me voy a quedar en casa hoy | Я не останусь дома сегодня, |
| La calle me llama.. | Улица зовёт меня... |
| Hay dos o tres que me tienen ganas.. | Есть пара-тройка, которые хотят меня.. |
| Pero nunca salen a cazarme.. | Но у них никогда не получится заполучить меня.. |