Перевод текста песни Papatya Baharı - Yıldız Tilbe

Papatya Baharı - Yıldız Tilbe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Papatya Baharı, исполнителя - Yıldız Tilbe. Песня из альбома Papatya Baharı, в жанре
Дата выпуска: 08.05.2005
Лейбл звукозаписи: DMC, Doğan Müzik Yapım, ÜÇÜNCÜ GÖZ PRODÜKSİYON
Язык песни: Турецкий

Papatya Baharı

(оригинал)
Kalbimin atışlarını uzaktan duyarsın
Sana deli olan biri varsa o bendir
Seviyorum hep istiyorum müptelanım
İki kere beş on eder, seninle ben bir
Papatya baharında gökkuşağı altında
Nefesinle ısınırken dokunuşunla uyurken
Ölüm aşık olur kalır bana
Kalır varamaz benden sana
Ölüm aşık olur kalır bana
Kalır varamaz benden sana
Hem dostum hem arkadaşım hem sevgilimsin
Seni mutlu etmek için ölebilirim
Gül dalında güzel sen benim yanımda
Sana malım mülküm canım ne varsa feda
Papatya baharında gökkuşağı altında
Nefesinle ısınırken dokunuşunla uyurken
Ölüm aşık olur kalır bana
Kalır varamaz benden sana
Ölüm aşık olur kalır bana
Kalır varamaz benden sana
Sen kalbimin her yerinde ayrı bir dünya
Her dünyanın içinde sen ayrı bir rüya
Çok mutluyum seninle şu kötü dünyada
Zaman zaman mutsuzluğum beni bozsa da
Papatya baharında gökkuşağı altında
Nefesinle ısınırken dokunuşunla uyurken
Ölüm aşık olur kalır bana
Kalır varamaz benden sana
Ölüm aşık olur kalır bana
Kalır varamaz benden sana
Hem dostum hem arkadaşım hem sevgilimsin
Seni mutlu etmek için ölebilirim
Gül dalında güzel sen benim yanımda
Sana malım mülküm canım ne varsa feda
Papatya baharında gökkuşağı altında
Nefesinle ısınırken dokunuşunla uyurken
Ölüm aşık olur kalır bana
Kalır varamaz benden sana
Ölüm aşık olur kalır bana
Kalır varamaz benden sana

Ромашковая Весна

(перевод)
Вы можете услышать мое сердцебиение издалека
Если кто и без ума от тебя, так это я
Я люблю, я всегда хочу, я зависим
Два раза пять десять, ты и я одно
Под радугой весной ромашки
Согревая дыханием, засыпая прикосновением
Смерть влюбляется в меня
Не могу остаться от меня к тебе
Смерть влюбляется в меня
Не могу остаться от меня к тебе
Ты мой друг, мой друг и мой любовник.
Я мог бы умереть, чтобы сделать тебя счастливым
Ты прекрасна в розовой ветке, ты со мной
Я жертвую ради тебя своим имуществом, своей жизнью, чем угодно
Под радугой весной ромашки
Согревая дыханием, засыпая прикосновением
Смерть влюбляется в меня
Не могу остаться от меня к тебе
Смерть влюбляется в меня
Не могу остаться от меня к тебе
Ты другой мир в каждой части моего сердца
В каждом мире ты отдельная мечта
Я так счастлив с тобой в этом плохом мире
Хотя мое несчастье время от времени ломает меня
Под радугой весной ромашки
Согревая дыханием, засыпая прикосновением
Смерть влюбляется в меня
Не могу остаться от меня к тебе
Смерть влюбляется в меня
Не могу остаться от меня к тебе
Ты мой друг, мой друг и мой любовник.
Я мог бы умереть, чтобы сделать тебя счастливым
Ты прекрасна в розовой ветке, ты со мной
Я жертвую ради тебя своим имуществом, своей жизнью, чем угодно
Под радугой весной ромашки
Согревая дыханием, засыпая прикосновением
Смерть влюбляется в меня
Не могу остаться от меня к тебе
Смерть влюбляется в меня
Не могу остаться от меня к тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sunam ft. Anatolian Sessions, Serdar Ayyıldız 2024
Havalı Yarim ft. Yıldız Tilbe 2017
Delikanlım 2013
Al Ömrümü ( Düet: Yıldız Tilbe ) 2011
Çabuk Olalım Aşkım 2013
Aşk Laftan Anlamaz Ki 2013
Hani Biz (Konuk: Yıldız Tilbe) ft. Yıldız Tilbe 2012
Ruh İkizi ft. Yıldız Tilbe 2012
Vazgeçtim 2013
Yürü Anca Gidersin 2013
Ah İstanbul 2013
El Adamı 2013
Yalnız Çiçek 2013
Tutsak ft. Yıldız Tilbe, Ceza 2016
Sana Değer 2013
Hastayım Sana 2010
Sevdanın Tadı 2013
Sevemedim Ayrılığı 2013
Dayan Yüreğim 2013
Gülümse Kaderine 2013

Тексты песен исполнителя: Yıldız Tilbe