| Mecnunum Leylamı Gördüm (оригинал) | Я Видел Свою Меджнунум Сирену (перевод) |
|---|---|
| Mecnunum Leylamý gördüm | Я видел свою меценю Лейлу |
| Bir kerece baktý geçti | Прошел один взгляд |
| Ne sordum nede söyledi | я не спрашивал и не говорил |
| Ka$larýný yýktý geçti | Он потерял свои деньги |
| Soramadým bir çift sözü | Я не мог спросить пару слов |
| Aymýydý günmüydü yüzü | Это был тот самый день? |
| Sandým ki Zühre yýldýzý | Я думал это звезда шпона |
| $avký beni yaktý geçti | $avk прошел сквозь меня |
| Ate$inden duramadým | Я не мог остановиться от огня |
| Ben bu sýrra eremedim | Я не мог добраться до этого секрета |
| Seher vakti göremedim | Я не мог видеть рассвет |
| Yýldýz gibi aktý geçti | Текла как звезда |
| Bilmem hangi burç yýldýzý | Я не знаю, какая звезда зодиака |
| Bu dertler yareler bizi | Эти проблемы причиняют нам боль |
| Gamze okun bazý bazý | Гамзе стрела какая-то |
| Yar sineme çaktý geçti | Он ушел в кино |
| Ýzzet-i der ne hikmet i$ | Иззет-и дер не мудрость я $ |
| Uyur iken gördüm bir dü$ | Я видел сон, пока я спал |
| Zülüflerin kemend etmi$ | Zülüfs kemendmi$ |
| Yar boynuma taktý geçti | Он надел его мне на шею и прошел |
