| Ona vereceğim bir şey kalmadı
| Мне нечего ему дать
|
| Küle döndüm bir kere yanmadı
| Я превратился в пепел, он ни разу не сгорел
|
| Beni kendine layık bulmadı
| Он не нашел меня достойным
|
| Alacağını aldı gitti
| Он взял то, что собирался получить
|
| Ve şimdi
| И сейчас
|
| Bir sürü sevgiliye sahip olmuş
| У него было много любовниц
|
| Ama beni arıyormuş
| Но она искала меня
|
| Kahrını küfrünü kibirli aşkını
| Ваше проклятие, ваша высокомерная любовь
|
| Kimse çekemiyormuş
| Никто не может тянуть
|
| Kural böyle aldatan aldanır
| Правило такое, кто обманывает, тот обманывается
|
| İnsan en çok kendini kandırır
| Люди больше всего обманывают себя.
|
| Zaman geçer hatıralar kalır
| Время идет, воспоминания остаются
|
| Kalbim en çok unuturken acır
| Мое сердце болит больше всего, когда я забываю
|
| Allah’ın tokadı olsaydı yok mu?
| Если бы у Бога была пощечина, не так ли?
|
| Var var var var var
| есть есть есть есть
|
| Orijinal bir aşk istiyorum çok mu?
| Я слишком сильно хочу оригинальной любви?
|
| Bana haber yollayıp durmasın
| Не присылайте мне новости
|
| Oyuncaklarıyla oynasın
| пусть играет со своими игрушками
|
| Bende aşk onda gurur kalmadı
| У меня нет любви, у него не осталось гордости
|
| Adımı lütfen o ağzına almasın
| Пожалуйста, не произноси мое имя
|
| Beraberliğin de ayrılmanın da
| И единение, и разлука
|
| Bir şerefi var anlasın
| У вас есть честь
|
| Hangi sebepten olursa olsun
| для любой причины
|
| İstemiyorum aramasın
| Я не хочу, чтобы ты звонил
|
| Kural böyle aldatan aldanır
| Правило такое, кто обманывает, тот обманывается
|
| İnsan en çok kendini kandırır
| Люди больше всего обманывают себя.
|
| Zaman geçer hatıralar kalır
| Время идет, воспоминания остаются
|
| Kalbim en çok unuturken acır
| Мое сердце болит больше всего, когда я забываю
|
| Allah’ın tokadı olsaydı yok mu?
| Если бы у Бога была пощечина, не так ли?
|
| Var var var var var
| есть есть есть есть
|
| Orijinal (gerçekten) bir aşk istiyorum çok mu?
| Я слишком сильно хочу оригинальной (действительно) любви?
|
| Kural böyle aldatan aldanır
| Правило такое, кто обманывает, тот обманывается
|
| İnsan en çok kendini kandırır
| Люди больше всего обманывают себя.
|
| Zaman geçer hatıralar kalır
| Время идет, воспоминания остаются
|
| Kalbim en çok unuturken acır | Мое сердце болит больше всего, когда я забываю |