Перевод текста песни Kural Böyle - Yıldız Tilbe

Kural Böyle - Yıldız Tilbe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kural Böyle , исполнителя -Yıldız Tilbe
Песня из альбома: Papatya Baharı
Дата выпуска:08.05.2005
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DMC, Doğan Müzik Yapım, ÜÇÜNCÜ GÖZ PRODÜKSİYON

Выберите на какой язык перевести:

Kural Böyle (оригинал)Правило Такое (перевод)
Ona vereceğim bir şey kalmadı Мне нечего ему дать
Küle döndüm bir kere yanmadı Я превратился в пепел, он ни разу не сгорел
Beni kendine layık bulmadı Он не нашел меня достойным
Alacağını aldı gitti Он взял то, что собирался получить
Ve şimdi И сейчас
Bir sürü sevgiliye sahip olmuş У него было много любовниц
Ama beni arıyormuş Но она искала меня
Kahrını küfrünü kibirli aşkını Ваше проклятие, ваша высокомерная любовь
Kimse çekemiyormuş Никто не может тянуть
Kural böyle aldatan aldanır Правило такое, кто обманывает, тот обманывается
İnsan en çok kendini kandırır Люди больше всего обманывают себя.
Zaman geçer hatıralar kalır Время идет, воспоминания остаются
Kalbim en çok unuturken acır Мое сердце болит больше всего, когда я забываю
Allah’ın tokadı olsaydı yok mu? Если бы у Бога была пощечина, не так ли?
Var var var var var есть есть есть есть
Orijinal bir aşk istiyorum çok mu? Я слишком сильно хочу оригинальной любви?
Bana haber yollayıp durmasın Не присылайте мне новости
Oyuncaklarıyla oynasın пусть играет со своими игрушками
Bende aşk onda gurur kalmadı У меня нет любви, у него не осталось гордости
Adımı lütfen o ağzına almasın Пожалуйста, не произноси мое имя
Beraberliğin de ayrılmanın da И единение, и разлука
Bir şerefi var anlasın У вас есть честь
Hangi sebepten olursa olsun для любой причины
İstemiyorum aramasın Я не хочу, чтобы ты звонил
Kural böyle aldatan aldanır Правило такое, кто обманывает, тот обманывается
İnsan en çok kendini kandırır Люди больше всего обманывают себя.
Zaman geçer hatıralar kalır Время идет, воспоминания остаются
Kalbim en çok unuturken acır Мое сердце болит больше всего, когда я забываю
Allah’ın tokadı olsaydı yok mu? Если бы у Бога была пощечина, не так ли?
Var var var var var есть есть есть есть
Orijinal (gerçekten) bir aşk istiyorum çok mu? Я слишком сильно хочу оригинальной (действительно) любви?
Kural böyle aldatan aldanır Правило такое, кто обманывает, тот обманывается
İnsan en çok kendini kandırır Люди больше всего обманывают себя.
Zaman geçer hatıralar kalır Время идет, воспоминания остаются
Kalbim en çok unuturken acırМое сердце болит больше всего, когда я забываю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: