Перевод текста песни Kardelen - Yıldız Tilbe

Kardelen - Yıldız Tilbe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kardelen, исполнителя - Yıldız Tilbe. Песня из альбома Şivesi Sensin Aşkın, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 15.04.2014
Лейбл звукозаписи: Özdemir Müzik
Язык песни: Турецкий

Kardelen

(оригинал)
Ne güneş, ne ateş, gözlerin yüzüme değdi, eriyorum,
Bu kez;
o sıcak bakışlarına, çat kapı gelişine,
Şarkılar tutar oldu yüreğim
Anlatılmaz, anlatılmaz, yüzünde dört mevsim yaz dokunamam,
Olmaz, olmaz, dayanılmaz, bu yakın uzaklığa katlanamam,
Ya gel, ya da gel, kaçak baharım,
Kalmadı tuzum tadım.
Aşk yine… yine başa bela,
Son sürat iter beni kucağına,
Gül değil kır çiçeği değil,
Kardelen, kara sevdan saçlarıma.
Ne masal, ne rüya… Varlığın, şiire benzer, ruhumu gezer,
Adımı her söylemende, aklımı alıyorsun,
Ne olur hiç gitmesen benden…
Anlatılmaz, anlatılmaz, yüzünde dört mevsim yaz dokunamam,
Olmaz, olmaz, dayanılmaz, bu yakın uzaklığa katlanamam,
Ya gel, ya da gel, kaçak baharım,
Kalmadı tuzum tadım.
Aşk yine… yine başa bela,
Son sürat iter beni kucağına,
Gül değil, kır çiçeği değil,
Kardelen, kara sevdan saçlarıma

Подснежник

(перевод)
Ни солнца, ни огня, твои глаза коснулись моего лица, я таю,
Этот раз;
к твоему теплому взгляду, к твоему приходу в щель,
Песни держат мое сердце
Невыразимо, неописуемо, я не могу коснуться четырех сезонов лета на твоем лице,
Нет, нет, это невыносимо, я не выношу такого близкого расстояния,
Либо приди, либо приди, моя беглая весна,
У меня закончилась соль.
Снова любовь… снова беда,
Он толкает меня на полной скорости к себе на колени,
Не роза, не полевой цветок,
Подснежник, твоя черная любовь к моим волосам.
Ни сказка, ни сон… Твое присутствие, как поэзия, проходит по моей душе,
Каждый раз, когда ты произносишь мое имя, ты сводишь меня с ума
Что, если ты никогда не оставишь меня…
Невыразимо, неописуемо, я не могу коснуться четырех сезонов лета на твоем лице,
Нет, нет, это невыносимо, я не выношу такого близкого расстояния,
Либо приди, либо приди, моя беглая весна,
У меня закончилась соль.
Снова любовь… снова беда,
Он толкает меня на полной скорости к себе на колени,
Не роза, не полевой цветок,
Подснежник, твоя черная любовь к моим волосам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sunam ft. Anatolian Sessions, Serdar Ayyıldız 2024
Havalı Yarim ft. Yıldız Tilbe 2017
Delikanlım 2013
Al Ömrümü ( Düet: Yıldız Tilbe ) 2011
Çabuk Olalım Aşkım 2013
Aşk Laftan Anlamaz Ki 2013
Hani Biz (Konuk: Yıldız Tilbe) ft. Yıldız Tilbe 2012
Ruh İkizi ft. Yıldız Tilbe 2012
Vazgeçtim 2013
Yürü Anca Gidersin 2013
Ah İstanbul 2013
El Adamı 2013
Yalnız Çiçek 2013
Tutsak ft. Yıldız Tilbe, Ceza 2016
Sana Değer 2013
Hastayım Sana 2010
Sevdanın Tadı 2013
Sevemedim Ayrılığı 2013
Dayan Yüreğim 2013
Gülümse Kaderine 2013

Тексты песен исполнителя: Yıldız Tilbe