Перевод текста песни Şivesi Sensin Aşkın - Yıldız Tilbe

Şivesi Sensin Aşkın - Yıldız Tilbe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Şivesi Sensin Aşkın , исполнителя -Yıldız Tilbe
Песня из альбома: Şivesi Sensin Aşkın
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:15.04.2014
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Özdemir Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Şivesi Sensin Aşkın (оригинал)Ты Диалект Любви (перевод)
Bu gece pembe düslerim senin için Сегодня мои розовые сны для тебя
Aska yolcuyum kalbine misafirim Я влюбленный пассажир, я гость в твоем сердце
Masada süslendigim eflatun aynam Мое сиреневое зеркало, которое я украсила на столе
Tenimde yanar asktan tutusmus bir orman Лес, горящий любовью, горит на моей коже
Basim dönerse arzudandir utandirma Если у меня кружится голова, это от желания, не смущай меня
Gördügüm en güzel zalim Самый красивый злодей, которого я когда-либо видел
Ne olacak halim кем я буду
Deli gönlüm aski sevdi gözlerinde Мое безумное сердце любило любовь в твоих глазах
Huzura kavustu ruhumda bedenimde Он нашел покой в ​​моей душе в моем теле
Günes bana dogar, ay bana isildar Солнце восходит для меня, луна светит для меня
Seninle bir anda bin yil yasarim öylece Я живу тысячу лет с тобой в один миг
Yüregimin zincirleri elinde gez hayati Цепи моего сердца путешествуют в твоих руках, жизнь
Yikilsin düsman tazem Пусть враг падёт, мой свежий
Ne anlar o asktan Что он понимает от любви?
Yüzyillar boyunca ekmegin tadinda Вкус хлеба на века
Asik ve cesurca paylasilan zamanlarda В разы делились с любовью и мужеством
Yagmurca rüzgarca дождливый ветер
Ask özgür bir kavga Спросите это свободный бой
En olmaz zamanda в самый неподходящий момент
Uçuran kanatlariyla С летающими крыльями
Sen bize hep gel kal burda Ты всегда приходишь к нам и остаешься здесь
Sen bize hep gel kal burda Ты всегда приходишь к нам и остаешься здесь
Sevgilimin gözleri bal yüregi kor Глаза моего любовника - медовое сердце
Bilegi zor hiç kini yok sevgisi çok Трудно понять, у него нет обид, его любовь слишком велика
Seveni var sorani var yalani yok У него есть любовница, у него есть вопрос, он не лжет
Ihanete gicigi var sakasi yok В предательстве нет стыда
Öyle sinirsiz kalbi var ki yüreginden У него такое сердитое сердце
Düsmanina acir bazen merhametinden Иногда жалей своего врага из милосердия
Yapici konusmalari bakislari Конструктивные беседы
Çekici davranislari yakinligi близость привлекательных моделей поведения
Korkusuzlugu yikiyor duvarlari Бесстрашие разрушает стены
Içimi serinletiyor hos rüzgari Хороший ветер охлаждает меня
Ask bir yorumdur elbette herkes de farkli Спросите это интерпретация, конечно, у всех по-разному
Sivesi Sensin Askin Сивеси Сенсин Аскин
Buda Senin Farkin Будда — ваше отличие
Yüzyillar boyunca ekmegin tadiyla Со вкусом хлеба на века
Mahcup ve cesurca paylasilan zamanlarda В разы делились позорно и храбро
Yagmurca rüzgarca дождливый ветер
Ask özgür bir kavga Спросите это свободный бой
En olmaz zamanda в самый неподходящий момент
Uçuran kanatlariyla С летающими крыльями
Sen bize hep gel kal burda Ты всегда приходишь к нам и остаешься здесь
Sen bize hep gel kal burdaТы всегда приходишь к нам и остаешься здесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: