| Bir Benim Ol (оригинал) | Стань Моим (перевод) |
|---|---|
| Sıkı tut kendini benim için | держись за меня |
| Çözülürüm seni ele verirsen eğer | Я растворюсь, если ты сдашься |
| En inatçı dileği yüreğimin | Самое упрямое желание моего сердца |
| Beni sev bana dokun yeter | люби меня просто прикоснись ко мне |
| Yar yüreğim yoluna perişan | Мое сердце несчастно на своем пути |
| Yar yüreğim yoluna perişan | Мое сердце несчастно на своем пути |
| Bir benim ol beni öp | Будь моей и поцелуй меня |
| Bir bana sahiplen | держи меня один |
| Bir beni sev | люби меня одну |
| İkimiz bir beden | Мы одно тело |
| Ben korkarım sen yoksan kendi gölgemden | Я боюсь собственной тени без тебя |
| Sen de bana soyun | ты меня тоже раздень |
| Yaşamını bende tüken | Трать свою жизнь на меня |
| Her şeyimle teslimim sana ben | Я отдаю тебе все свое |
| Kimsenin demesiyle senden vazgeçemem | Я не могу отказаться от тебя, никто не говорит |
| Mutluluk denen o rüya şehire | В этот город мечты, называемый счастьем |
| Seninle vardım | я был с тобой |
| Artık gitmem | я больше не хожу |
| Yar yüreğim yoluna perişan | Мое сердце несчастно на своем пути |
| Yar yüreğim yoluna perişan | Мое сердце несчастно на своем пути |
| Bir benim ol beni öp | Будь моей и поцелуй меня |
| Bir bana sahiplen | держи меня один |
| Bir beni sev | люби меня одну |
| İkimiz bir beden | Мы одно тело |
| Ben korkarım sen yoksan kendi gölgemden | Я боюсь собственной тени без тебя |
| Sen de bana soyun | ты меня тоже раздень |
| Yaşamını bende tüken | Трать свою жизнь на меня |
