| En sevgili yârin en sevdiği yar
| Любимая половинка твоей дражайшей жены
|
| Toprağın babası, yar Ebu Turab
| Отец земли, брат Абу Тураб
|
| En sevilen yârin en sevdiği yar
| Любимая половинка самого любимого супруга
|
| Toprağın babası, yar Ebu Turab
| Отец земли, брат Абу Тураб
|
| Adı mübarek, nesli mübarek
| Его имя благословенно, его поколение благословенно
|
| Kılıcı keskin o yar Ali’nin
| Его меч острый, этот яр Али
|
| Yolu dosdoğru, kalbi aşk dolu
| Его путь прям, его сердце полно любви
|
| Amcası oğlu, Allah'ın nuru
| Сын дяди, свет Божий
|
| Onun bahçesinde güllerin hası
| Розы в ее саду
|
| Kokusu del' eyler dağları taşı
| Пронзите запах, сдвиньте горы
|
| Ben olaydım, ben olaydım
| Я был бы, я был бы
|
| Yanında ben olaydım
| я был рядом с тобой
|
| Ah olaydım of olaydım
| О, я был событием
|
| Sana ben yar olaydım
| я бы тебе помог
|
| Ben olaydım, ben olaydım
| Я был бы, я был бы
|
| Yanında ben olaydım
| я был рядом с тобой
|
| Ah olaydım of olaydım
| О, я был событием
|
| Sana ben yar olaydım
| я бы тебе помог
|
| İnsanların türlü türlü hikâyesi var
| У людей бывают разные истории.
|
| Ne dinlemekle biter, ne akıl vermekle
| Это не заканчивается ни выслушиванием, ни советом.
|
| Herkesin derdi kendi sırtında
| Беда каждого на их собственной спине
|
| Ne taşımakla biter, ne bırakmak yeter
| Чем кончится нести, чего хватит, чтобы уйти
|
| Bu dünyanın bin bir türlü tuzakları var
| В этом мире тысяча и одна ловушка
|
| Bir giden bir daha dönmez uzakları var, öteye
| Тот, кто уходит, никогда не возвращается, есть далеко, за гранью
|
| Benim dilim yüreğimde, yüreğim aşkın elinde
| Мой язык в моем сердце, мое сердце в руках любви
|
| Razı olsam, karşı koysam
| Если я соглашусь, если я буду сопротивляться
|
| Olan olur bildiğince
| Пока вы знаете, что происходит
|
| Dar zamanın genişi var
| Узкое время имеет широкое
|
| Gecelerin sabahı var
| У ночи есть утро
|
| Sana bana ona göre
| по-моему тебе
|
| Her şeyin bir çaresi var
| Все имеет решение
|
| Beni yoldan çevirenler, aşkıma gülüp geçenler
| Те, кто сбивает меня с пути, те, кто смеется над моей любовью
|
| Kendi gönülleriyle sevdaya düştüler
| Они влюбились в свои сердца
|
| Beni yoldan çevirenler, aşkıma gülüp geçenler
| Те, кто сбивает меня с пути, те, кто смеется над моей любовью
|
| Kendi gönülleriyle sevdaya düştüler
| Они влюбились в свои сердца
|
| Aşk yolu kapanmaz ki, ruhlar ele geçmez ki
| Путь любви не закрыт, души не пленены.
|
| Hey
| Привет
|
| İbadet susmayan diller aşkına
| Ради языков, которые не перестают поклоняться
|
| Kırmızı güllerin dostun hatırına
| Красные розы ради твоего друга
|
| Dünya üstündeki kavgamız aşktır
| Наша борьба на земле - это любовь
|
| Her iki cihanda hakkımız aşktır
| Любовь - наше право в обоих мирах
|
| İbadet susmayan diller aşkına
| Ради языков, которые не перестают поклоняться
|
| Kırmızı güllerin dostun hatırına
| Красные розы ради твоего друга
|
| Dünya üstündeki kavgamız aşktır
| Наша борьба на земле - это любовь
|
| Her iki cihanda hakkımız haktır
| Наше право право в обоих мирах
|
| İbadet susmayan diller aşkına
| Ради языков, которые не перестают поклоняться
|
| Kırmızı güllerin dostun hatırına
| Красные розы ради твоего друга
|
| Dünya üstündeki kavgamız aşktır
| Наша борьба на земле - это любовь
|
| Her iki cihanda hakkımız aşktır | Любовь - наше право в обоих мирах |