Перевод текста песни Şarkıların Şarkısı - Yıldız Tilbe

Şarkıların Şarkısı - Yıldız Tilbe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Şarkıların Şarkısı , исполнителя -Yıldız Tilbe
Песня из альбома Güzel
Дата выпуска:23.01.2008
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиSeyhan Müzik Yapim, SEYHAN MÜZİK YAPIM
Şarkıların Şarkısı (оригинал)Песня Песен (перевод)
Affedecek kadar sevdim Я любил достаточно, чтобы простить
Yalan mı? Это ложь?
El adamı, delikanlı Ручной человек, молодой человек
Aşkın cezam mı? Является ли твоя любовь моим наказанием?
Ummadığım anda когда я этого не ожидаю
Kop gel günahlarından Отойди от своих грехов
Aşk laftan anlamaz ki Любовь не понимает слов
Dayan yüreğim dayan держись за мое сердце, держись
Vaktim yok unutmaya У меня нет времени забыть
Asla vazgeçemem Я никогда не могу сдаться
Sevemedim ayrılığı Мне не понравилось разделение
Seni sevdim gönülden Я любил тебя всем сердцем
Azılı bela, arzular arsız, gece ay şahit Жестокая беда, наглые желания, свидетель ночной луны
Çabuk olalım aşkım, allan pullan, sensiz olamam Давай быстрее, любовь моя, все твои весы, я не могу без тебя
Sana yok yok, aşkın içinde aşk var, ayrılmayalım Нет любви к тебе, есть любовь в любви, давай не расставаться
Yolumun içinde, ben bir şarkıyım, zaten âşıktım По-моему, я песня, я уже был влюблен
Hiç kimse değilim, ben de insanım Я никто, я тоже человек
Bozuyorum yeminimi, sen farklısın Я нарушаю свою клятву, ты другой
Bir alo de, e mi, çok zor tanıdım seni Поздоровайся, а я тебя едва узнал
Aşkın benden de öte, inşallah kural böyle Твоя любовь выше меня, я надеюсь, что это правило
Derdin ne, kış güneşi, gitme gel dayanamam Что с тобой, зимнее солнце, не уходи, приходи, я не могу
Sana değer, seve seve, su olsam sensiz akmam Я стою тебя, с радостью, если бы я был водой, я бы не текла без тебя
Azılı bela, arzular arsız, gece ay şahit Жестокая беда, наглые желания, свидетель ночной луны
Çabuk olalım aşkım, allan pullan, sensiz olamam Давай быстрее, любовь моя, все твои весы, я не могу без тебя
Sana yok yok, aşkın içinde aşk var, ayrılmayalım Нет любви к тебе, есть любовь в любви, давай не расставаться
Yolumun içinde, ben bir şarkıyım, zaten âşıktım По-моему, я песня, я уже был влюблен
Azılı bela, arzular arsız, gece ay şahit Жестокая беда, наглые желания, свидетель ночной луны
Çabuk olalım aşkım, allan pullan, sensiz olamam Давай быстрее, любовь моя, все твои весы, я не могу без тебя
Sana yok yok, aşkın içinde aşk var, ayrılmayalım Нет любви к тебе, есть любовь в любви, давай не расставаться
Yolumun içinde, ben bir şarkıyım, zaten âşıktımПо-моему, я песня, я уже был влюблен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: