| Anlamak için bu kadar çabaya rağmen
| Несмотря на все эти попытки понять
|
| Üzülen her zaman ne yazık bendim
| Мне всегда было грустно
|
| Anlamak için bu kadar çabaya rağmen
| Несмотря на все эти попытки понять
|
| Tüketen her şeyi ben değil, sendin
| Это ты, а не я, все поглотил
|
| Bu aşk suç olsa da kabul ediyorum
| Несмотря на то, что эта любовь - преступление, я принимаю
|
| Sessizliğin çözüm değil
| Ваше молчание не решение
|
| Bir an düşün bizi ne olur
| Подумайте о нас на мгновение.
|
| Uzaksın olmadığın kadar
| Пока ты не далеко
|
| Bu gidişin sonu hayır değil, anla
| Это не конец пути, пойми
|
| Her gece sana sarılıp uyumak varken
| Каждую ночь, когда я хочу обнять тебя и уснуть
|
| Boşluğun koynuna yığılan bendim
| Я тот, кто упал в лоно пустоты
|
| Sormadın düşüncemi hiç, bilmene rağmen
| Ты никогда не спрашивал моего мнения, хотя знаешь
|
| Haklıyım, ah savunmasızım, sevdim
| Я прав, о, я беззащитен, мне это нравилось.
|
| Bu aşk suç olsa da kabul ediyorum
| Несмотря на то, что эта любовь - преступление, я принимаю
|
| Sessizliğin çözüm değil
| Ваше молчание не решение
|
| Bir an düşün bizi ne olur
| Подумайте о нас на мгновение.
|
| Uzaksın olmadığın kadar
| Пока ты не далеко
|
| Bu gidişin sonu hayır değil, anla | Это не конец пути, пойми |