| Last night while I was dreaming
| Прошлой ночью, пока я мечтал
|
| I thought I fell asleep
| Я думал, что заснул
|
| But what was a dream
| Но что было мечтой
|
| What was a dream
| Что было во сне
|
| Where my traveling eyes
| Где мои путешествующие глаза
|
| I heard a screaming coming straight out
| Я услышал крик, исходящий прямо
|
| Of the evening
| вечера
|
| Where all the animals came
| Куда пришли все животные
|
| Together to have a talk
| Вместе, чтобы поговорить
|
| They spoke to higher places to protect
| Они говорили с высшими местами, чтобы защитить
|
| Of what the claim to stalk and all the
| О том, что претензия на преследование и все
|
| Fruits that they know so well if they
| Фрукты, которые они так хорошо знают, если они
|
| Come or not
| Приходи или нет
|
| When water meets the air
| Когда вода встречается с воздухом
|
| And the grass
| И трава
|
| And the grass
| И трава
|
| And the grass starts to rot
| И трава начинает гнить
|
| And all the colors were mysterious
| И все цвета были загадочны
|
| All the colors were mysterious
| Все цвета были загадочны
|
| Volaba como una aguila
| Волаба вместе с Агила
|
| Desnuda y Hermosa
| Деснуда-и-Эрмоса
|
| Era la duena (dueña) de los bosques
| Эра ла дуэна (дуэнья) де лос боскес
|
| Y se animaba para luchar
| Y se animaba para luchar
|
| Por un amor mas grande de
| Por un amor mas grande de
|
| De todo lo que es y mucho mas
| De todo lo que es y mucho mas
|
| Con una lengua familiar
| Con una lengua знакомый
|
| Que lleva el sol y el mar
| Que lleva el sol y el mar
|
| Y su rostro me recuerda (There was a presence that held)
| Y su rostro me recuerda (Было присутствие, которое держалось)
|
| De un cuerpo sin su piel (All the matter it was everything)
| De un cuerpo sin su piel (Все дело в том, что это было все)
|
| Y vive libre
| Живи свободно
|
| Vive libre
| Да здравствует свобода
|
| Vive libre
| Да здравствует свобода
|
| Y vive bien
| Y vive bien
|
| Y su rostro me recuerda (There was a presence that held)
| Y su rostro me recuerda (Было присутствие, которое держалось)
|
| De un cuerpo sin su piel (All the matter it was everything)
| De un cuerpo sin su piel (Все дело в том, что это было все)
|
| Por ejemplo yo
| Por ejemplo yo
|
| Por ejemplo asi me explico
| Por ejemplo asi me explico
|
| Y el amor que tengo yo se
| Y el amor que tengo yo se
|
| Relaja en mi boca
| Relaja en mi boca
|
| Siempre estare
| Siempre Estar
|
| Siempre estare aqui
| Siempre estare aqui
|
| Siempre estare aqui
| Siempre estare aqui
|
| Espiritu de la vida
| Эспириту-де-ла-вида
|
| Por ejemplo yo
| Por ejemplo yo
|
| Por ejemplo así me explico
| Por ejemplo así me explico
|
| Y el amor que tengo yo se
| Y el amor que tengo yo se
|
| Relaja en mi boca
| Relaja en mi boca
|
| Siempre estaré
| Симпре Эстаре
|
| Siempre estaré aquí
| Siempre estaré aquí
|
| Siempre estaré aquí
| Siempre estaré aquí
|
| Espiritu de la vida
| Эспириту-де-ла-вида
|
| El nagual…
| Эль Нагваль…
|
| Por ejemplo yo
| Por ejemplo yo
|
| Por ejemplo asi me explico
| Por ejemplo asi me explico
|
| Y el amor que tengo yo se
| Y el amor que tengo yo se
|
| Relaja en mi boca
| Relaja en mi boca
|
| Siempre estaré (Tenemos)
| Siempre Estaré (Тенемос)
|
| Siempre estaré aquí (Tenemos que)
| Siempre estaré aquí (Tenemos que)
|
| Siempre estare aqui
| Siempre estare aqui
|
| Espiritu de la vida
| Эспириту-де-ла-вида
|
| Por ejemplo yo (Tenemos)
| Por ejemplo yo (Tenemos)
|
| Por ejemplo así me explico (Tenemos que)
| Por ejemplo así me explico (Tenemos que)
|
| Y el amor que tengo yo se
| Y el amor que tengo yo se
|
| Relaja en mi boca
| Relaja en mi boca
|
| Siempre estaré (Tenemos)
| Siempre Estaré (Тенемос)
|
| Siempre estaré aquí (Tenemos que)
| Siempre estaré aquí (Tenemos que)
|
| Siempre estaré aquí (Encontrar la luz y la calma)
| Siempre estaré aquí (Encontrar la luz y la calma)
|
| Espíritu de la vida | Эспириту-де-ла-вида |