| He repeats an alleged conversation
| Он повторяет предполагаемый разговор
|
| Between Snoop and an unnamed L.A. sheriff’s lieutenant
| Между Снупом и неназванным лейтенантом шерифа Лос-Анджелеса
|
| Officer: I think I know who killed 2Pac
| Офицер: Кажется, я знаю, кто убил 2Pac.
|
| Snoop: I do too, the guy who was seated next to him
| Snoop: Я тоже, парень, который сидел рядом с ним
|
| Officer: You mean, Suge Knight?
| Офицер: Вы имеете в виду Suge Knight?
|
| Snoop: Yes
| Снуп: Да
|
| Awww shit!
| Аааа дерьмо!
|
| How the fuck can you niggas be on TV live
| Как, черт возьми, вы, ниггеры, можете быть в прямом эфире по телевизору
|
| On channel 13 but call yourself a gangster?
| На 13 канале, но называете себя гангстером?
|
| Nigga, ya better stop doin all that dry snitchin
| Ниггер, тебе лучше перестать делать все эти сухие снитчины
|
| When you know it ain’t real, 'fore somebody come getchu
| Когда вы знаете, что это не реально, пока кто-нибудь не пришел
|
| This Big C style, Dogg Pound gangster for life
| Этот стиль Big C, гангстер Dogg Pound на всю жизнь
|
| I move bricks and llel, I freeze 'em with ice
| Я двигаю кирпичи и лелею, я замораживаю их льдом
|
| I keep my business seperate from my personal life
| Я держу свой бизнес отдельно от личной жизни
|
| My and me niggas hustle enough, move enough weight
| Я и я, ниггеры, достаточно суетимся, двигаемся с достаточным весом
|
| To buy real estate, vehicles, paperwork straight
| Чтобы купить недвижимость, транспортные средства, документы прямо
|
| Little niggas try to calculate the money I make
| Маленькие ниггеры пытаются подсчитать деньги, которые я зарабатываю
|
| I ain’t havin it, I keep the gauge cocked in kitchen cabinet
| У меня его нет, я держу датчик взведенным в кухонном шкафу
|
| Grabbin it, for any altercation
| Хватай его, для любой ссоры
|
| Catch a permanent vacation, fuckin with the Son of Satan
| Поймать постоянный отпуск, трахаться с Сыном Сатаны
|
| And I ain’t waitin for the one time they catch me
| И я не жду, когда меня поймают
|
| Arrest me, and rape me, humiliate, distress me
| Арестуйте меня и изнасилуйте, унизьте, огорчите меня
|
| Telephone rang, when I answered then they hung up
| Зазвонил телефон, когда я ответила, сбросили
|
| Three niggas kicked the front door with they guns up
| Три нигера выбили входную дверь с оружием в руках.
|
| Cover my son up, and let the lead off
| Прикрой моего сына и отпусти поводок
|
| Pumped the pump, Xzibit took them niggas heads off
| Накачал насос, Xzibit снял головы нигеров
|
| Be-atch
| Будьте в курсе
|
| Chorus: Kurupt (Daz)
| Припев: Курупт (Даз)
|
| Livin the gangsta life (Livin the gangsta life)
| Живи гангстерской жизнью (Живи гангстерской жизнью)
|
| Livin the gangsta life (Livin the gangsta life)
| Живи гангстерской жизнью (Живи гангстерской жизнью)
|
| We live the gangsta life (Live the gangsta life)
| Мы живем гангстерской жизнью (живем гангстерской жизнью)
|
| Livin the gangsta life (Hah, hah, hah, hah)
| Живу гангстерской жизнью (Ха, ха, ха, ха)
|
| Live the gangsta life (We live the gangsta life)
| Живи гангстерской жизнью (мы живем гангстерской жизнью)
|
| Livin the gangsta life (Live the gangsta life)
| Живи гангстерской жизнью (Живи гангстерской жизнью)
|
| We live the gangsta life (We live the gangsta life)
| Мы живем гангстерской жизнью (мы живем гангстерской жизнью)
|
| I wake up five in the mornin, smoke a sack in the head
| Я просыпаюсь в пять утра, курю мешок в голове
|
| Sneak out the back, ground was trackin, thuggin, dodgin the feds
| Прокрадись назад, земля была отслежена, бандит, уклонялся от федералов
|
| Slangin, hangin on the corner, regulatin the hood
| Сленгин, висишь на углу, регулируешь капюшон
|
| Bangin and robbin, transportin the goods
| Бангин и Роббин, транспортировка товаров
|
| Hop in the Buggy and throw my cell in my pocket
| Запрыгивай в Багги и бросай мой сотовый в карман
|
| Grab my strap, cockin to see my homie, hop in the fo' (Sup cous')
| Хватай мой ремешок, держи курок, чтобы увидеть моего друга, прыгай на землю (Sup cous)
|
| Watch the young hoes jockin that gangsta life
| Наблюдайте за молодыми мотыгами, играющими в эту гангстерскую жизнь
|
| Niggas is heated, down to jump on site, nah
| Ниггеры разгорячены, готовы прыгнуть на место, нет
|
| I just swerve the boulevard and maintain the status of a G
| Я просто сворачиваю на бульвар и сохраняю статус G
|
| Cuz ain’t nothin but the hog in me
| Потому что во мне нет ничего, кроме свиньи
|
| Niggas around my way don’t get along with me (Why?)
| Ниггеры на моем пути не ладят со мной (почему?)
|
| Cuz they jealous that I packin more than thirty G’s, nigga
| Потому что они завидуют, что я упаковываю больше тридцати штук, ниггер
|
| Cocaine and weed was the only factor in my life, I’m comin up
| Кокаин и травка были единственным фактором в моей жизни, я встаю
|
| I’m runnin on anybody who postin rent up
| Я бегу от любого, кто публикует арендную плату
|
| Everbody in my family path was dead
| Все на моем семейном пути были мертвы
|
| Heaven to Hell, that’s where my homies’ll dwell
| Небеса в ад, вот где будут жить мои кореши
|
| Straight gangstas
| Прямые гангстеры
|
| Chorus: Kurupt (Daz)
| Припев: Курупт (Даз)
|
| Live the gangsta life (Livin the gangsta life)
| Живи гангстерской жизнью (живи гангстерской жизнью)
|
| Livin the gangsta life (Livin the gangsta life)
| Живи гангстерской жизнью (Живи гангстерской жизнью)
|
| We live the gangtsa life (Livin the gangsta life)
| Мы живем гангстерской жизнью (живем гангстерской жизнью)
|
| Livin the gangsta life (Livin the gangsta life)
| Живи гангстерской жизнью (Живи гангстерской жизнью)
|
| Live the gangsta life (Livin the gangsta life)
| Живи гангстерской жизнью (живи гангстерской жизнью)
|
| Livin the gangsta life (Livin the gangsta’s life)
| Живи гангстерской жизнью (Живи гангстерской жизнью)
|
| We live the gangsta life (And live the gangsta’s life)
| Мы живем гангстерской жизнью (И живем гангстерской жизнью)
|
| Livin the gangsta life (Hah, hah, hah, hah)
| Живу гангстерской жизнью (Ха, ха, ха, ха)
|
| Yea, and if ya bang say, what, gangsta life
| Да, и если ты скажешь, что, гангстерская жизнь
|
| Give it up to all the homies say, gangsta life
| Отдай это всем корешам, скажи, гангста-жизнь
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| Gangstas let it all go, no games
| Гангстеры отпустили все, никаких игр
|
| No snitchin allowed, spittin no names
| Снитчин запрещен, имена не выплёвываются
|
| I’m G (I'm G) and you ain’t (you ain’t)
| Я G (я G), а ты нет (ты нет)
|
| I can (I can) and you can’t (you can’t)
| Я могу (я могу), а ты не можешь (ты не можешь)
|
| Ever since you dropped names, you outta sight
| С тех пор, как вы сбросили имена, вы скрылись из виду
|
| Snitchin on ya homeboys — that ain’t right
| Snitchin на ya homeboys — это неправильно
|
| I always grew up since eighteen and up
| Я всегда рос с восемнадцати лет и старше
|
| With somethin to throw up, the hood we threw up
| Что-то выбросить, капюшон, который мы вырвали
|
| (Look at this Dogg Pound Gangsta)
| (Посмотрите на этого гангстера Dogg Pound)
|
| Flashbacks, of times we got bust at
| Воспоминания о временах, когда нас арестовывали
|
| Turn around bust back then scat
| Повернись бюстом назад, а затем скат
|
| Movin on up to the top of the map
| Двигайтесь вверх к верхней части карты
|
| Cuz gangstas’ll be here 'til the Curl come back
| Потому что гангстеры будут здесь, пока Керл не вернется
|
| This is our world — land of the gangsta macks
| Это наш мир – земля гангста-маков
|
| Patrolled by the blue and red rags
| Патрулируется синими и красными тряпками
|
| Out here we ain’t into ice
| Здесь мы не в льду
|
| Just bangin, dicin, the gangsta life (homie)
| Просто бангин, дичин, гангста-жизнь (гоми)
|
| Livin gangsta life
| Живу гангста-жизнью
|
| Livin the gangsta life
| Живу гангста-жизнью
|
| We live the gangsta life
| Мы живем гангстерской жизнью
|
| Livin the gangsta life | Живу гангста-жизнью |