| How we go from «Who's that?» | Как мы идем от «Кто это?» |
| to «That's who!»?
| до «Вот кто!»?
|
| Gave the game life when it had less sole than flat shoes
| Дал игре жизнь, когда у нее было меньше подошвы, чем на плоской подошве.
|
| Heart of a king, blood of a slave, a hundred chains
| Сердце короля, кровь раба, сто цепей
|
| Sixteen bars that prison guards could not contain
| Шестнадцать баров, которые тюремные надзиратели не смогли сдержать
|
| We put on ice as soon as we get hot
| Мы кладем лед, как только нам становится жарко
|
| And carry heavy metal just in case we slip, not
| И носить с собой хэви-метал на случай, если мы поскользнемся, а не
|
| These kids rock like we Kid Rocks of hip hop
| Эти дети качаются, как мы, Kid Rocks хип-хопа
|
| And if you hope that it stops then kick rocks in flip flops
| И если вы надеетесь, что это остановится, тогда пинайте камни в шлепанцах
|
| CD’s fill bins like Regis, but we still treated like animals
| Компакт-диски заполняют бункеры, как Регис, но мы все еще относимся к животным
|
| Right? | Верно? |
| No PETA
| Нет PETA
|
| Maybe 'cuz we shine like a Las Vegas?
| Может быть, потому что мы сияем, как Лас-Вегас?
|
| Cuz we all pack heaters. | Потому что мы все упаковываем обогреватели. |
| They in drive, two seaters
| Они в драйве, двухместные
|
| Hittin' one city but I rent two cars
| Бьюсь по одному городу, но арендую две машины
|
| Damn Big, did we take it too far?
| Черт возьми, мы зашли слишком далеко?
|
| This is Ozymandius' chain going too hard
| Цепочка Озимандиуса слишком затянута.
|
| We are slaves to our vain man, look at the scars
| Мы рабы нашего тщеславного человека, посмотри на шрамы
|
| But I got…
| Но я получил…
|
| Chains, whips, bars, see?
| Цепи, кнуты, прутья, видите?
|
| So tell me why I feel so free
| Так скажи мне, почему я чувствую себя таким свободным
|
| So tell me why I feel so free
| Так скажи мне, почему я чувствую себя таким свободным
|
| So tell me why I feel so free
| Так скажи мне, почему я чувствую себя таким свободным
|
| It’s hard to quit the bull, they be on some Jordan shit
| Трудно бросить быка, они сидят на каком-то дерьме Джордана
|
| Cuz when really do it, you don’t choose it, you were born to do
| Потому что, когда ты действительно делаешь это, ты не выбираешь это, ты родился, чтобы делать
|
| So I choose for my fam' and you, Florida shit
| Так что я выбираю для своей семьи и тебя, дерьмо Флориды
|
| And I’mma kill a nigga on some Dexter Morgan shit
| И я убью ниггера на каком-то дерьме Декстера Моргана
|
| I promise momma that college wasn’t just for the kid
| Я обещаю маме, что колледж был не только для ребенка
|
| Cuz I master the trophies you don’t box up in storages
| Потому что я осваиваю трофеи, которые ты не упаковываешь в хранилища
|
| Nobody ever sang my praises, amazing
| Никто никогда не пел мне дифирамбы, потрясающе
|
| Now I’m hopping up on stages where they all singing my choruses
| Теперь я прыгаю на сцену, где все поют мои припевы
|
| Chains, bars and whips. | Цепи, стержни и кнуты. |
| Y’all ball cuz no umpire would ever call THEM hits
| Вы все мяч, потому что ни один судья никогда не назвал бы ИХ хитами
|
| That y’all spit out y’all lips
| Что вы выплюнете все свои губы
|
| I spit out my soul, you just spit out your spit
| Я выплюнул свою душу, ты просто выплюнул свою слюну
|
| I’m going for the globe at the end of my wrist
| Я иду за земным шаром на конце моего запястья
|
| North Pole on my twelve, South Pole on my six
| Северный полюс на моих двенадцати, Южный полюс на моих шести
|
| Vizzy on tock, bad bitch on tick and it just won’t stop
| Виззи в такт, плохая сука в тик, и это просто не остановится
|
| If you don’t know that boy sick cuz he’s got
| Если вы не знаете, что мальчик болен, потому что у него
|
| While everybody struggles to be so free
| Пока все изо всех сил пытаются быть такими свободными
|
| I can’t take these chains off me
| Я не могу снять с себя эти цепи
|
| I can’t take these chains off me
| Я не могу снять с себя эти цепи
|
| I can’t take these chains off me | Я не могу снять с себя эти цепи |