| Walker of Dissonant Worlds (оригинал) | Walker of Dissonant Worlds (перевод) |
|---|---|
| Deep forests impale the sinister mist | Глубокие леса пронзают зловещий туман |
| Their sorcery taught to the clouds | Их колдовство научило облака |
| Who muster like mountains, a fountainous wish | Кто собирается, как горы, фонтанирующее желание |
| To vex the sweet dead from silk odious shrouds | Раздразнить сладких мертвецов из шелковых одиозных саванов |
| Storm-woken sisters of Judas unfurl | Разбуженные бурей сестры Иуды разворачиваются |
| As Psyche to Sapphic lament | Как Психея для Сапфического плача |
| Wrapt in thy tresses and taloned caresses | Окутан твоими косами и ласками когтей |
| Whisper me secrets beheld beyond Death | Шепни мне секреты, увиденные за смертью |
| I was loath to lose | Я не хотел терять |
| To the vrgin-bloodied priests | Окровавленным священникам |
| Whose lord fantasied on Magdalene | Чей господин мечтал о Магдалине |
| And sought to savour Her as a beast | И стремился смаковать Ее как зверя |
