Перевод текста песни Metamorfosis - xantos

Metamorfosis - xantos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Metamorfosis, исполнителя - xantos
Дата выпуска: 19.04.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Metamorfosis

(оригинал)
Un chorro de cabrones, pero llego el más cabron
El cero en el micrófono, si rapear fuera un balón
Tú tienes corte 'e tiguere, por dentro eres un raton
Yo sigo siendo el mismo, sin o con (¡soy el mismo!)
Panas, droga, mujeres, dinero
Avísame si los que no creyeron ya se arrepintieron
Si se viraron, que bueno que no volvieron
Pensando bien, esa gente ya se murieron (sí)
A nombre de ellos celebremos en sus tumbas (¡tumbas!)
Mientras el bajo de esta canción de fondo retumba
Ando con Tito y no es Puente, te damos rumba
Y calla’ita encima de este bicho hace zumba
Baja de Orlando siempre que subo pa' Miami
Lo tiene to y paga lo de ella, así me gusta, mami
Súper fina, yo le saco lo de esquina
La puse a fumar, y a mezclar vodka con china (una loca)
Se convirtió, se lo di y amaneció
Ni se despidió, eso fue lo más que me gusto
No sé si fue la nota, pero qué sé yo
No sabía que existía otra alma que pensara igual
Ella fue que dijo «prende un blunt»
Porque necesito liberar la tensión
Llevo un rato solo, necesito atención
El humo la pone en relajación
Se convirtió, se convirtió (se transfroma)
Se convirtió, se convirtió (saca esa vaina)
Y de ti no hablo (y de ti no hablo)
Dice que tu tiempo paso y que ninguno como yo
Respira, de regreso el flow que nunca espira
El fenómeno sin hacer coros, y me voy a hacer gira
No tengo na' de lindo, ni imagen no es comercial y mira
Top ten, Carlos Vives y Shakira
Cola’o, tú eres un foul
Cuando yo tenga tu edad espero estar retira’o
Metiendole lindor y tú delgado en el dugout
Yo pisando donde tú has pisa’o, cabrón, ¿qué ha pasa’o?
¿Cuál es el ruido?, tranquilo, ya volví
Ni me saludes cuando me vuelvas a ver por ahí
No levantes la cabeza como si fuéramos, no somos
A ti nadie te ha pedi’o foto' pa' subirla 'e promo
'Tamos cloro-claro, ya entendiste (claro)
Yo creo que me confundiste, o te mordiste (¿tú eres bruto?)
Tres horas pa' montar un dieciséis, retrarda’o, que te metiste
Mientras el ego te acordaba todo lo que fuiste'
Ella fue que dijo «prende un blunt» (ella fue)
Porque necesito liberar la tensión
Llevo un rato solo, necesito atención
El humo la pone en relajación
Se convirtió, se convirtió
Se convirtió, se convirtió
Y de ti no hablo (y de ti no hablo)
Dice que tu tiempo paso y que ninguno como yo
Se convirtió, se convirtió
Se convirtió, se convirtió
Y de ti no hablo (y de ti no hablo)
Dice que tu tiempo paso y que ninguno como yo
Y el tiempo paso y ahora ella no se va
Dice que no quiere volver a lo que tenía atrás
Pero, debes recoger, porque ya mismo yo también la pienso coger
Tengo un avión esperando, mujer
Yo creo que esto no se va a poder
Yo sé que tú quisieras creer
Entregarte y que yo te sea fiel
Pero ahora mismo tengo que viajar
Sécate las lágrimas, ¿por qué llorar?
Porque no se va a poder, mi amor (no)
No se va a poder
Yo no voy a hacer
Yo no te puedo prometer
(перевод)
Поток сволочей, но пришел самый сволочь
Ноль на микрофоне, если бы рэп был шаром
У тебя есть corte 'e tiguere, внутри ты мышь
Я все тот же, без или с (я тот же!)
Панас, наркотики, женщины, деньги
Дайте мне знать, если те, кто не верил, уже раскаялись
Если они обернулись, хорошо, что они не вернулись
Если подумать, эти люди уже умерли (да)
Во имя их празднуем в их могилах (могилах!)
Пока гремит бас этой фоновой песни
Я с Тито, и это не Пуэнте, мы устраиваем тебе вечеринку
И каллаита поверх этого жука делает зумбу
Выходите из Орландо каждый раз, когда я еду в Майами
У нее есть все, и она платит за свое, вот как мне это нравится, мама
Супер хорошо, я беру угол
Поставил курить, а водку с посудой смешать (сумасшедшая)
Он повернулся, я дал ему и рассвет
Он даже не попрощался, это больше всего мне понравилось
Я не знаю, была ли это записка, но что я знаю
Я не знал, что есть другая душа, которая думает так же
Она была той, кто сказал "зажечь косяк"
Потому что мне нужно снять напряжение
Я был один некоторое время, мне нужно внимание
Дым успокаивает ее
Он повернулся, он повернулся (превратился)
Он повернулся, он повернулся (вытащите этот стручок)
И я не говорю о тебе (и я не говорю о тебе)
Он говорит, что твое время прошло и что никто не любит меня
Вдохните, верните поток, который никогда не истекает
Явление без хоров, и я собираюсь в тур
У меня нет ничего милого, и изображение не коммерческое, а внешний вид
Десятка лучших, Карлос Вивес и Шакира
Колао, ты фол
Когда я буду в вашем возрасте, я надеюсь выйти на пенсию
Положить мило, а ты худой в землянке
Я ступаю туда, куда ступал ты, ублюдок, что случилось?
Что за шум?, успокойся, я вернулся
Даже не здоровайся со мной, когда снова увидишь меня
Не поднимай голову, как мы, мы не
Никто не просил у вас фото, чтобы загрузить его и промо
«Мы хлор-конечно, вы уже поняли (конечно)
Я думаю, ты меня смутил, или ты укусил себя (ты грубый?)
Три часа, чтобы покататься на шестнадцати, отсталых, в которые ты попал
В то время как эго напомнило вам обо всем, что вы были'
Она была той, кто сказал «зажечь косяк» (она была)
Потому что мне нужно снять напряжение
Я был один некоторое время, мне нужно внимание
Дым успокаивает ее
Стало, стало
Стало, стало
И я не говорю о тебе (и я не говорю о тебе)
Он говорит, что твое время прошло и что никто не любит меня
Стало, стало
Стало, стало
И я не говорю о тебе (и я не говорю о тебе)
Он говорит, что твое время прошло и что никто не любит меня
А время прошло и теперь она не уходит
Он говорит, что не хочет возвращаться к тому, что у него было позади
Но, ты должен забрать его, потому что сейчас я тоже планирую его забрать.
Меня ждет самолет, женщина
Я считаю, что это не будет возможно
Я знаю, что ты хотел бы верить
Сдавайся и будь верен тебе
Но сейчас мне нужно путешествовать
Вытри слезы, зачем плакать?
Потому что это невозможно, любовь моя (нет)
это будет невозможно
я не собираюсь делать
я не могу обещать тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Versos de Neruda ft. Fonseca, xantos 2018
Nuevas Posiciones ft. REY KING 2018
Josea ft. Lito kirino 2018
Revolucionario 2015
La consulta ft. Bebe, xantos 2017
Malas Vibras 2018
Si La Ves ft. xantos 2017
El Rehen ft. Piso 21 2019
Que Como Me Va? 2020
La Calma 2017
Recuerdo 2019