| Si la ves, si la ves
| Если ты увидишь ее, если ты увидишь ее
|
| Dile que todavía la quiero ver
| Скажи ей, что я все еще хочу ее увидеть
|
| No quería aceptarlo y me enamoré
| Я не хотел принимать это, и я влюбился
|
| Mi dulce nena, que yo te necesito
| Мой милый ребенок, что ты мне нужен
|
| Si la ves, si la ves
| Если ты увидишь ее, если ты увидишь ее
|
| Dile que todavía la quiero ver
| Скажи ей, что я все еще хочу ее увидеть
|
| No quería aceptarlo y me enamoré
| Я не хотел принимать это, и я влюбился
|
| Mi dulce nena, j’ai besoin de toi
| Мой сладкий малыш, j'ai besoin de toi
|
| Solo tengo para ofrecerte
| Я только должен предложить вам
|
| Un amor que no te abandone
| Любовь, которая не покидает тебя
|
| Quisiera regalarte el cielo
| Я хотел бы подарить тебе небо
|
| Y abrazarte toda la noche
| И держать тебя всю ночь
|
| Nena te confieso
| девушка признаюсь тебе
|
| Que yo daría todo por hacerte feliz
| Что я бы отдал все, чтобы сделать тебя счастливым
|
| Y que estemos juntos my love
| И что мы будем вместе, моя любовь
|
| No sé por qué soy adicto a ti
| Я не знаю, почему я зависим от тебя
|
| Y amarte toda la noche
| И люблю тебя всю ночь
|
| Darte lo mejor de mi pa ti
| Дай тебе лучшее во мне для тебя
|
| Un buen corazón es lo que tengo para ti
| Доброе сердце - это то, что у меня есть для тебя
|
| Si la ves, si la ves
| Если ты увидишь ее, если ты увидишь ее
|
| Dile que todavía la quiero ver
| Скажи ей, что я все еще хочу ее увидеть
|
| No quería aceptarlo y me enamoré
| Я не хотел принимать это, и я влюбился
|
| Mi dulce nena, que yo te necesito
| Мой милый ребенок, что ты мне нужен
|
| Si la ves, si la ves
| Если ты увидишь ее, если ты увидишь ее
|
| Dile que todavía la quiero ver
| Скажи ей, что я все еще хочу ее увидеть
|
| No quería aceptarlo y me enamoré
| Я не хотел принимать это, и я влюбился
|
| Mi dulce nena, j’ai besoin de toi
| Мой сладкий малыш, j'ai besoin de toi
|
| Solo tengo para ofrecerte
| Я только должен предложить вам
|
| Un amor que no te abandone
| Любовь, которая не покидает тебя
|
| Quisiera regalarte el cielo
| Я хотел бы подарить тебе небо
|
| Y abrazarte toda la noche
| И держать тебя всю ночь
|
| Que eres mi cura para todas estas noches de amargura
| Что ты мое лекарство от всех этих горьких ночей
|
| Esto sea la locura pero qué ricura
| Это безумие, но какой милашка
|
| Agarrao de tu cintura | я схватил тебя за талию |
| Si tú te desnudas, sube la calentura
| Если вы разденетесь, поднимите температуру
|
| Tengo un termómetro pa tu temperatura
| У меня есть термометр для твоей температуры
|
| Un tabaco frente al mar
| Табак перед морем
|
| Vinito al fin tempura
| Вино в конце темпура
|
| De mi amor no hay duda
| В моей любви нет сомнений
|
| Si tú sudas te desnudas
| Если ты потеешь, ты раздеваешься
|
| La única carne que me como cruda
| Единственное мясо, которое я ем сырым
|
| Y si te enchulas pa Puerto Rico te mudas
| И если вы поедете в Пуэрто-Рико, вы переедете
|
| Hace tiempo no la veo pero yo me la imagino
| Я ее давно не видел, но представляю
|
| Bailándome lencería en hilo
| Танцуй меня в нижнем белье в нитке
|
| Ya lo de nosotros es fijo
| Теперь что исправлено у нас
|
| Yo escuchando tus suspiros
| я слушаю твои вздохи
|
| Hazlo de nuevo, así me dijo
| Сделай это снова, так он сказал мне
|
| Y a mi me gusta porque ella es sencilla, ni se maquilla
| А мне нравится, потому что она простая, даже не красится
|
| Mi catedral y las demás capillas
| Мой собор и другие часовни
|
| Vinito blanco en la orilla
| Белое вино на берегу
|
| Cuando se vaya mi cielo, mi vida
| Когда мои небеса исчезнут, моя жизнь
|
| Si la ves, si la ves
| Если ты увидишь ее, если ты увидишь ее
|
| Dile que todavía la quiero ver
| Скажи ей, что я все еще хочу ее увидеть
|
| No quería aceptarlo y me enamoré
| Я не хотел принимать это, и я влюбился
|
| Mi dulce nena, que yo te necesito
| Мой милый ребенок, что ты мне нужен
|
| Si la ves, si la ves
| Если ты увидишь ее, если ты увидишь ее
|
| Dile que todavía la quiero ver
| Скажи ей, что я все еще хочу ее увидеть
|
| No quería aceptarlo y me enamoré
| Я не хотел принимать это, и я влюбился
|
| Mi dulce nena, j’ai besoin de toi
| Мой сладкий малыш, j'ai besoin de toi
|
| Solo tengo para ofrecerte
| Я только должен предложить вам
|
| Un amor que no te abandone
| Любовь, которая не покидает тебя
|
| Quisiera regalarte el cielo
| Я хотел бы подарить тебе небо
|
| Y abrazarte toda la noche | И держать тебя всю ночь |