Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shadow of Myself, исполнителя - X-Fusion. Песня из альбома Thorn in My Flesh, в жанре Электроника
Дата выпуска: 03.03.2011
Лейбл звукозаписи: Scanner
Язык песни: Английский
Shadow of Myself(оригинал) | Моя тень(перевод на русский) |
Whispering voices asking me why, | Шепчущие голоса спрашивают меня "почему", |
Recurring thoughts | Одни и те же мысли |
Going round my head. | Обходят мою голову. |
Harried soul loaded with void | Моя затравленная душа, обремененная пустотой, |
Lying is so futile. | Валяется совсем без пользы. |
I'm so tired of life. | Я так устал от жизни. |
- | - |
I stare into space, | Я смотрю в космос, |
No end in itself. | В котором нет конца. |
I fall into gloom, | Я впадаю в уныние, |
I'm shadow of myself. | Я своя собственная тень. |
I stare into space, | Я смотрю в космос, |
No end in itself. | В котором нет конца. |
I fall into gloom, | Я впадаю в уныние, |
I'm shadow of myself. | Я своя собственная тень. |
- | - |
Dead faint, pale as a sheet, | Полная потеря сознания, бледен как простыня, |
Inner unrest, | Беспорядок внутри, |
Can't change the beat. | Не могу поменять этот ритм. |
Lost in myself, drowning in pain, | Потерянный в себе, утопаю в боли, |
Enwrapped and depressed, | Одержимый и угнетенный, |
Disaster is looming ahead... | Несчастие маячит впереди... |
- | - |
I stare into space, | Я смотрю в космос, |
No end in itself. | В котором нет конца. |
I fall into gloom, | Я впадаю в уныние, |
I'm shadow of myself. | Я своя собственная тень. |
I stare into space, | Я смотрю в космос, |
No end in itself. | В котором нет конца. |
I fall into gloom, | Я впадаю в уныние, |
I'm shadow of myself. | Я своя собственная тень. |
Shadow of Myself(оригинал) |
Whispering voices asking me why |
Recurring thoughts |
Going round in my head |
Harried soul loaded with void |
Lying is futile |
I’m so tired of life |
Dead faint, pale as a sheet |
Inner unrest |
Can’t change the beat |
Lost in myself, drowning in pain |
Enwrapped and depressed |
Disaster is looming ahead |
I stare into space |
No end in itself |
I fall into gloom |
I’m shadow of myself |
I stare into space |
No end in itself |
I fall into gloom |
I’m shadow of myself |
Тень Самого Себя(перевод) |
Шепчущие голоса спрашивают меня, почему |
Повторяющиеся мысли |
Кругом в моей голове |
Измученная душа, наполненная пустотой |
Врать бесполезно |
Я так устал от жизни |
Мертвый обморок, бледный как простыня |
Внутреннее беспокойство |
Не могу изменить ритм |
Потерянный в себе, тонущий в боли |
Окутанный и подавленный |
Впереди беда |
я смотрю в пространство |
Нет цели в себе |
я впадаю в уныние |
Я тень самого себя |
я смотрю в пространство |
Нет цели в себе |
я впадаю в уныние |
Я тень самого себя |