| Kalt (оригинал) | Холодно (перевод) |
|---|---|
| Ein Orkan wütet in mir | Ураган бушует во мне, |
| Doch ich verspüre keine Gier | Но я ничего не жажду, |
| Die Klinge steckt | Лезвие торчит |
| In meinem Herz | В моём сердце |
| Und doch verspüre ich | Но я не |
| Keinen Schmerz | Чувствую боли |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Es ist kalt in mir | Во мне только холод, |
| Ich bin nicht Mensch | Я не человек. |
| Ich bin nicht Tier | Я не зверь. |
| Nie gewollt doch ich bin hier | Никогда не хотел, но всё же я здесь, |
| Und keiner warnte dich vor mir | И никто не предостерёг тебя от меня |
| Ein lauter Schrei | Громкий крик |
| Durchdringt mein Leib | Пронзает мою плоть, |
| Doch ich verspüre | Но я не чувствую |
| Kein Mitleid in meiner Seele | Жалости. Моя душа |
| Bleibt es kalt | Остаётся холодной, |
| Denn ich bin keine Lichtgestalt | Потому что я не существо света |
| [Chorus] | [Припев] |
