| So, you’re at the end of your wits, the end of your rope
| Итак, вы на пределе своих возможностей, конец вашей веревки
|
| You just can’t fix everything that’s broke
| Вы просто не можете исправить все, что сломалось
|
| Got to turn it loose babe, hey just let it ride
| Надо развернуться, детка, эй, просто позволь этому ехать
|
| 'Cause it ain’t about pride now, well it ain’t about guilt
| Потому что сейчас речь идет не о гордости, ну, это не о вине
|
| You’ve just come to a bridge that you still ain’t built
| Вы только что подошли к мосту, который еще не построили
|
| Sit down here with me, I’ll tell you about the other side
| Посиди здесь со мной, я расскажу тебе о другой стороне
|
| The other side of loneliness, the other side of the blues
| Другая сторона одиночества, другая сторона блюза
|
| There really is a place like this where the sun is gonna shine for you
| Действительно есть такое место, где для тебя будет светить солнце
|
| You’ll feel that old restlessness, your tears have all been cried
| Вы почувствуете это старое беспокойство, все ваши слезы выплаканы
|
| You’ll find your way over this and you’ll make it to the other side
| Вы найдете свой путь через это, и вы сделаете это на другой стороне
|
| Life gets hard, life gets cold
| Жизнь становится тяжелой, жизнь становится холодной
|
| No matter who you are, gonna settle on your soul
| Неважно, кто ты, поселишься в твоей душе
|
| There comes a time when you go looking for a place to hide
| Наступает время, когда вы ищете место, чтобы спрятаться
|
| But one of these days, you’re gonna lift up your head
| Но на днях ты поднимешь голову
|
| Whistle up those hell hounds of yours and make them sit up and beg
| Свистни своих адских гончих и заставь их сесть и просить
|
| That’s when you’ll be ready, ready for the other side
| Вот когда вы будете готовы, готовы к другой стороне
|
| The other side of loneliness, the other side of the blues
| Другая сторона одиночества, другая сторона блюза
|
| There really is a place like this where the sun is gonna shine for you
| Действительно есть такое место, где для тебя будет светить солнце
|
| You’ll feel that old restlessness, your tears have all been cried
| Вы почувствуете это старое беспокойство, все ваши слезы выплаканы
|
| You’ll find your way over this and you’ll make it to the other side | Вы найдете свой путь через это, и вы сделаете это на другой стороне |