| I wish a buck was still silver
| Я хочу, чтобы доллар все еще был серебряным
|
| It was back when the country was strong
| Это было, когда страна была сильной
|
| Back before Elvis, before the Vietnam war came along
| Еще до Элвиса, до войны во Вьетнаме
|
| Before the Beatles and 'Yesterday'
| До Битлз и «Вчера»
|
| When a man could still work and still would
| Когда человек все еще мог работать и все равно
|
| Is the best of the free life behind us now
| Лучшее из свободной жизни позади
|
| Are the good times really over for good?
| Действительно ли хорошие времена закончились навсегда?
|
| Are we rolling downhill like a snowball headed for Hell?
| Катимся ли мы вниз, как снежный ком, направляющийся в ад?
|
| With no kind of chance for the flag or the Liberty Bell
| Без шансов на флаг или Колокол Свободы
|
| Wish a Ford and a Chevy could still last ten years, like they should
| Хотелось бы, чтобы Ford и Chevy могли прослужить десять лет, как и должны
|
| Is the best of the free life behind us now
| Лучшее из свободной жизни позади
|
| Are the good times really over for good?
| Действительно ли хорошие времена закончились навсегда?
|
| I wish Coke was still Cola
| Я хочу, чтобы кока-кола все еще была колой
|
| And a joint was a bad place to be And it was back before Nixon lied to us all on TV
| И косяк был плохим местом, и это было еще до того, как Никсон солгал нам всем по телевизору
|
| Before microwave ovens
| До микроволновых печей
|
| When a girl still cooked wood
| Когда девушка все еще готовила дрова
|
| Is the best of the free life behind us now
| Лучшее из свободной жизни позади
|
| Are the good times really over for good?
| Действительно ли хорошие времена закончились навсегда?
|
| Are we rolling downhill like a snowball headed for Hell?
| Катимся ли мы вниз, как снежный ком, направляющийся в ад?
|
| With no kind of chance for the flag or the Liberty Bell
| Без шансов на флаг или Колокол Свободы
|
| Wish a Ford and a Chevy could still last ten years, like they should
| Хотелось бы, чтобы Ford и Chevy могли прослужить десять лет, как и должны
|
| Is the best of the free life behind us now
| Лучшее из свободной жизни позади
|
| Are the good times really over for good?
| Действительно ли хорошие времена закончились навсегда?
|
| Stop rolling downhill like a snowball headed for Hell?
| Перестать катиться вниз, как снежный ком, направляющийся в ад?
|
| Stand up for the flag and let’s all ring the Liberty Bell
| Встаньте за флаг, и давайте все позвоним в Колокол Свободы
|
| Let’s make a Ford and a Chevy still last ten years, like they should
| Давайте сделаем так, чтобы Форд и Шевроле прослужили десять лет, как и положено.
|
| 'Cause the best of the free life is still yet to come
| Потому что лучшее в свободной жизни еще впереди
|
| The good times ain’t over for good | Хорошие времена не закончились навсегда |