| Women be wise*
| Женщины, будьте мудры*
|
| Keep your mouth shut
| Держи рот на замке
|
| Don’t advertise your man
| Не рекламируйте своего мужчину
|
| Don’t sit around gossiping
| Не сидите без дела, сплетничая
|
| Explaining what your good man really can do
| Объясняя, что ваш хороший человек действительно может сделать
|
| Some women nowadays
| Некоторые женщины в наши дни
|
| Lord they ain’t no good
| Господи, они не годятся
|
| They will laugh in your face
| Они будут смеяться вам в лицо
|
| Then try to steal your man from you
| Тогда попробуй украсть у тебя своего мужчину
|
| Women be wise, keep your mouth shut
| Женщины будьте мудры, держите рот на замке
|
| Don’t advertise your man
| Не рекламируйте своего мужчину
|
| Your best girlfriend
| Твоя лучшая подруга
|
| She might be a highbrow
| Она может быть высоколобой
|
| She changes clothes 3 times a day
| Она переодевается 3 раза в день
|
| What do you think she’s doing now
| Как вы думаете, что она делает сейчас
|
| While you’re so far away
| Пока ты так далеко
|
| She’s loving your man in your own damn bed
| Она любит твоего мужчину в твоей чертовой постели
|
| You better call for the doctor
| Вам лучше вызвать врача
|
| Mama, try to investigate your head
| Мама, попробуй исследовать свою голову
|
| Women be wise, keep your mouth shut
| Женщины будьте мудры, держите рот на замке
|
| Don’t advertise your man
| Не рекламируйте своего мужчину
|
| Women be wise
| Женщины будьте мудры
|
| Keep your mouth shut
| Держи рот на замке
|
| Don’t advertise your man
| Не рекламируйте своего мужчину
|
| Don’t sit around
| Не сидите без дела
|
| Girl
| Девочка
|
| Telling all your secrets
| Рассказывая все свои секреты
|
| Telling all those good things
| Рассказывая все эти хорошие вещи
|
| He really can do
| Он действительно может сделать
|
| If you talk about your baby
| Если вы говорите о своем ребенке
|
| You tell me he’s so fine
| Вы говорите мне, что он такой хороший
|
| Lord honey
| Лорд мед
|
| I just might sneek up
| я просто могу подкрасться
|
| And try to make him mine
| И попробуй сделать его моим
|
| Women be wise
| Женщины будьте мудры
|
| Keep your mouth shut
| Держи рот на замке
|
| Don’t advertise your man
| Не рекламируйте своего мужчину
|
| Don’t be no fool
| Не будь дураком
|
| Don’t advertise your man
| Не рекламируйте своего мужчину
|
| (baby don’t do it) | (детка, не делай этого) |