| I have sailed a boat or two
| Я плавал на лодке или двух
|
| Out on the wild blue
| В дикой синеве
|
| Yonder to dreams that rarely come true
| Там, к мечтам, которые редко сбываются
|
| And as far as I can see
| И насколько я вижу
|
| From the island of green
| С зеленого острова
|
| I can put my trust in just one thing
| Я могу доверять только одному
|
| Only love sails straight from the harbor
| Только любовь плывет прямо из гавани
|
| And only love will lead us to the other shore
| И только любовь приведет нас на другой берег
|
| And out of all the flags I’ve flown
| И из всех флагов, которые я поднял
|
| One flies high and stands alone
| Один летит высоко и стоит один
|
| Only love
| Единственная любовь
|
| Peaceful waters, raging sea
| Мирные воды, бушующее море
|
| It’s all the same to me
| Для меня это одно и тоже
|
| I can close my eyes and still be free, still be free
| Я могу закрыть глаза и по-прежнему быть свободным, по-прежнему быть свободным
|
| When the waves come crashing down
| Когда волны рушатся
|
| And the thunder rolls around
| И гром катится вокруг
|
| I can feel my feet on solid ground
| Я чувствую свои ноги на твердой земле
|
| Only love sails straight from the harbor
| Только любовь плывет прямо из гавани
|
| And only love will lead us to the other shore
| И только любовь приведет нас на другой берег
|
| And out of all the flags I’ve flown
| И из всех флагов, которые я поднял
|
| One flies high and stands alone
| Один летит высоко и стоит один
|
| Only love
| Единственная любовь
|
| Only love sails straight from the harbor
| Только любовь плывет прямо из гавани
|
| And only love will lead us to the other shore
| И только любовь приведет нас на другой берег
|
| And out of all the flags I’ve flown
| И из всех флагов, которые я поднял
|
| One flies high and stands alone
| Один летит высоко и стоит один
|
| Only love… | Единственная любовь… |