| That’s the same engine under the hood
| Тот самый двигатель под капотом
|
| Carried young Elvis to Hollywood
| Отвез молодого Элвиса в Голливуд
|
| Been cross country a time or two
| Был по пересеченной местности раз или два
|
| And look at it now, it’s just like new
| И посмотри на него сейчас, он как новый
|
| He had a weakness for Cadillacs
| У него была слабость к кадиллакам
|
| A girl in the front and his friends in the back
| Девушка впереди и его друзья сзади
|
| That’s the original paint job too
| Это тоже оригинальная покраска
|
| And look at it now, it’s just like new
| И посмотри на него сейчас, он как новый
|
| Elvis was happy, he felt pretty good
| Элвис был счастлив, он чувствовал себя довольно хорошо
|
| Here he was drivin' to Hollywood
| Вот он ехал в Голливуд
|
| Gassin' it up and pushin' it through
| Поднимите газ и протолкните его через
|
| And look at it now, it’s just like new
| И посмотри на него сейчас, он как новый
|
| According to one of Elvis’s friends
| По словам одного из друзей Элвиса
|
| He took it up to a hundred and ten
| Он поднял его до ста десяти
|
| He just wanted to see what his Caddy would do
| Он просто хотел посмотреть, что будет делать его Кэдди.
|
| And look at it now, it’s just like new
| И посмотри на него сейчас, он как новый
|
| And my, my what a beautiful machine
| И моя, моя какая красивая машина
|
| Oh boy, it rides just like a dream
| О, мальчик, он едет так же, как сон
|
| Just think of all that it’s been through
| Просто подумайте обо всем, через что он прошел
|
| And look at it now, it’s just like new
| И посмотри на него сейчас, он как новый
|
| He drove it to Memphis come Christmas time
| Он отвез его в Мемфис на Рождество
|
| Weather so fair, the future so fine
| Погода такая прекрасная, будущее такое прекрасное
|
| Say, mama them girls ain’t as pretty as you
| Скажи, мама, эти девочки не такие красивые, как ты
|
| Look at her daddy, she’s just like new
| Посмотри на ее папу, она как новая
|
| Elvis was always a dutiful child
| Элвис всегда был послушным ребенком
|
| Here everybody was thinkin' he’s wild
| Здесь все думали, что он дикий
|
| He bought his folks a Cadillac too
| Он тоже купил своим родителям Кадиллак
|
| And look at it now, it’s just like new
| И посмотри на него сейчас, он как новый
|
| Look at it now, it’s just like new
| Посмотри на него сейчас, он как новый
|
| Look at it now, it’s just like new | Посмотри на него сейчас, он как новый |