| One, two, here we go with the Attitude, yeah.
| Раз, два, вот и мы с Отношением, да.
|
| Hey!
| Привет!
|
| I been up an’down, sideways, crossways,
| Я был вверх и вниз, боком, поперек,
|
| Outside in an’inside out.
| Снаружи и наизнанку.
|
| I took a rocky ride across the sky,
| Я совершил каменистую поездку по небу,
|
| Couple times, till the fire burned out.
| Пару раз, пока костер не потухнет.
|
| Well, I hit the ground a time or two,
| Ну, я упал на землю раз или два,
|
| But I got back up an’I found the truth.
| Но я вернулся и нашел правду.
|
| An’said: «Hey, ol’Wynonna got somethin’to say.»
| Ан’сказал: «Эй, старушке Винонне есть что сказать».
|
| Oh, whoa, you know I know what I’m talkin’about.
| О, ты знаешь, я знаю, о чем говорю.
|
| There’s two ways to take what this ol’life’s gonna throw at you:
| Есть два способа принять то, что преподнесет вам эта прежняя жизнь:
|
| You can choose to win or lose:
| Вы можете выиграть или проиграть:
|
| It’s all about attitude, yeah.
| Все дело в отношении, да.
|
| Chop.
| Нарезать.
|
| Well, this world has tried to break me, shake me:
| Что ж, этот мир пытался сломить меня, встряхнуть меня:
|
| Tried to take the fight outta me, ha ha.
| Пытался вывести меня из себя, ха-ха.
|
| But I’ve always come back bigger, badder, better,
| Но я всегда возвращался больше, хуже, лучше,
|
| Always land on my feet, ha, that’s right.
| Всегда приземляюсь на ноги, ха, верно.
|
| Well, I coulda given up, coulda got down, down, down, down.
| Ну, я мог бы сдаться, мог бы спуститься вниз, вниз, вниз, вниз.
|
| Well, I kept on swingin’an’I went another round.
| Ну, я продолжал качаться и сделал еще один раунд.
|
| Hey, ol’Wynonna got somethin’to say.
| Эй, старушке Винонне есть что сказать.
|
| Oh, whoa, you know I know what I’m talkin’about.
| О, ты знаешь, я знаю, о чем говорю.
|
| There’s two ways to take what this ol’life’s gonna throw at you:
| Есть два способа принять то, что преподнесет вам эта прежняя жизнь:
|
| You can choose to win or lose:
| Вы можете выиграть или проиграть:
|
| It’s all about attitude, yeah.
| Все дело в отношении, да.
|
| That’s right.
| Это верно.
|
| (Yeah, yeah.)
| (Ага-ага.)
|
| (An'I got a witness.)
| (И у меня есть свидетель.)
|
| Well, you can lay down, (Lay down.)
| Ну, можешь лечь, (Ложись.)
|
| You can roll on over. | Вы можете перевернуться. |
| (Roll on over.)
| (Переверните.)
|
| Get outta the way, (Get outta the way.)
| Уйди с дороги, (Уйди с дороги.)
|
| Or you can move that mountain over.
| Или вы можете сдвинуть эту гору.
|
| Say, hey, well, this redhead’s got somethin’to say.
| Слушай, ну, этой рыжей есть что сказать.
|
| Whoa, you know I know what I’m talkin’about.
| Ого, ты же знаешь, я знаю, о чем говорю.
|
| There’s two ways to take what this ol’world’s gonna throw at you;
| Есть два способа принять то, что этот старый мир собирается вам бросить;
|
| It all comes down to you;
| Все зависит от вас;
|
| An attutude. | Отношение. |