| Do you know what you’re wantin'?
| Вы знаете, чего хотите?
|
| Waitin' for something that you have already
| Ждешь чего-то, что у тебя уже есть
|
| You should wait till the mornin'
| Вы должны подождать до утра
|
| In the darkness you’ll forget the sunshine
| В темноте ты забудешь солнечный свет
|
| I know it’s hard to see sometimes
| Я знаю, что иногда это трудно увидеть
|
| But pain is just strength in disguise
| Но боль — это просто замаскированная сила
|
| I know you feel that the grass is greener
| Я знаю, ты чувствуешь, что трава зеленее
|
| It seems your heart is broken
| Кажется, твое сердце разбито
|
| You don’t know you’re chosen
| Вы не знаете, что вас выбрали
|
| Give thanks to the father
| Поблагодарите отца
|
| You are blessed daughter
| Ты благословенная дочь
|
| Make you know that you’re such a beauty
| Дать понять, что ты такая красивая
|
| Through the concrete I watch you grow
| Сквозь бетон я смотрю, как ты растешь
|
| Real and truly, they will never want you to know
| Реально и искренне, они никогда не захотят, чтобы вы знали
|
| That the answer, you possess much more than you know
| Что ответ, вы обладаете гораздо большим, чем вы знаете
|
| 'Cause they could never come close
| Потому что они никогда не могли приблизиться
|
| Night and day
| Ночь и день
|
| If you’re dancin' in the party
| Если вы танцуете на вечеринке
|
| With somebody
| С кем-то
|
| Make sure they love you night and day
| Убедитесь, что они любят вас день и ночь
|
| And if you end up with nobody
| И если вы останетесь ни с кем
|
| You’re somebody
| Ты кто-то
|
| Somebody’s night and day (Night and day)
| Чья-то ночь и день (ночь и день)
|
| Easy, you know
| Легко, ты знаешь
|
| How you’re talkin' 'bout please me, you know
| Как ты говоришь, пожалуйста, ты знаешь
|
| I can take that deeper, you know
| Я могу понять это глубже, ты знаешь
|
| I just wanna know how deep is your love
| Я просто хочу знать, насколько глубока твоя любовь
|
| Fine by me
| Меня устраивает
|
| I’m just tryna find out where your mind at
| Я просто пытаюсь узнать, где твой разум
|
| Will you come away with me?
| Ты пойдешь со мной?
|
| Day and night, I pray I stay alive with all mine, with a full life
| День и ночь я молюсь, чтобы остаться в живых со всем моим, с полной жизнью
|
| So would you ride for me?
| Так ты поедешь за меня?
|
| And tell me something, is this really who you’re tryna be?
| И скажи мне кое-что, это действительно то, кем ты пытаешься быть?
|
| Cah really, truly, you know you’re
| Cah действительно, правда, вы знаете, что вы
|
| Such a beauty (You are)
| Такая красота (ты)
|
| Through the concrete I watch you grow
| Сквозь бетон я смотрю, как ты растешь
|
| Real and truly, they will never want you to know
| Реально и искренне, они никогда не захотят, чтобы вы знали
|
| That the answer’s you possess much more than you know
| Что ответ у вас гораздо больше, чем вы знаете
|
| 'Cause they could never come close
| Потому что они никогда не могли приблизиться
|
| Night and day
| Ночь и день
|
| If you’re dancin' in the party
| Если вы танцуете на вечеринке
|
| With somebody
| С кем-то
|
| Make sure they love you night and day
| Убедитесь, что они любят вас день и ночь
|
| And if you end up with nobody
| И если вы останетесь ни с кем
|
| You’re somebody
| Ты кто-то
|
| Somebody’s night and day (Night and day)
| Чья-то ночь и день (ночь и день)
|
| Is when the brightness seems to start
| Когда кажется, что яркость начинается
|
| But the darkest night is when you see the stars
| Но самая темная ночь — это когда вы видите звезды
|
| What I’m tryna say is just be who you are
| Я пытаюсь сказать, что просто будь тем, кто ты есть
|
| You light in the dark, don’t change your night and day
| Ты светишь в темноте, не меняй день и ночь
|
| If you’re dancin' in the party
| Если вы танцуете на вечеринке
|
| With somebody
| С кем-то
|
| Make sure they love you night and day
| Убедитесь, что они любят вас день и ночь
|
| And if you end up with nobody
| И если вы останетесь ни с кем
|
| You’re somebody
| Ты кто-то
|
| Somebody’s night and day (Night and day)
| Чья-то ночь и день (ночь и день)
|
| (Make sure they love you night and day) | (Убедитесь, что они любят вас день и ночь) |