| If you knew my story, you’d be proud of how far I came
| Если бы вы знали мою историю, вы бы гордились тем, как далеко я продвинулся
|
| You came on me and everybody else
| Ты пришел на меня и всех остальных
|
| Me, I don’t be like everybody else
| Я, я не такой, как все
|
| Don’t ever think you’ve got one up on me
| Никогда не думай, что у тебя есть один на меня
|
| You ain’t got one up on me
| У тебя нет одного на меня
|
| This year I be the most me that I ever been
| В этом году я буду самым собой, каким я когда-либо был
|
| Maggie in my system like it medicine
| Мэгги в моей системе, как лекарство
|
| Told them niggas stop tryna be me, that life dangerous
| Сказал им, что ниггеры перестанут пытаться быть мной, что жизнь опасна
|
| My mama say that she gon' pray for us
| Моя мама говорит, что она будет молиться за нас
|
| Man, I had a lotta losing but my winning come soon
| Чувак, у меня было много проигрышей, но скоро мой выигрыш
|
| You don’t get that same attention when you come through
| Вы не получаете такого же внимания, когда приходите
|
| «Hail, you weren’t worth the trouble», guess who left the dumb fool
| «Привет, ты не стоил хлопот», угадай, кто оставил тупого дурака
|
| Dialing your number, I guess I was the one too
| Набирая твой номер, я думаю, я тоже был тем
|
| (Hey, yeah, yeah, yeah)
| (Эй, да, да, да)
|
| I was on the corner with my g-dem (g-dem)
| Я был на углу со своим g-dem (g-dem)
|
| And I found another you in DM (DM)
| И я нашел другого тебя в DM (DM)
|
| It could’ve been me and you to see 'em
| Это могли быть я и ты, чтобы увидеть их
|
| But it ain’t no more
| Но это не больше
|
| You play the victim all the time
| Вы все время играете в жертву
|
| Call me when you not busy thinking 'bout yourself ('bout yourself)
| Позвони мне, когда не будешь думать о себе (о себе)
|
| You can’t flex on me if I’m happy for you (happy for you)
| Вы не можете сгибаться на мне, если я рад за вас (рад за вас)
|
| If you knew my story, you’d be proud of how far I came
| Если бы вы знали мою историю, вы бы гордились тем, как далеко я продвинулся
|
| You came on me and everybody else
| Ты пришел на меня и всех остальных
|
| Me, I don’t be like everybody else
| Я, я не такой, как все
|
| Don’t ever think you’ve got one up on me
| Никогда не думай, что у тебя есть один на меня
|
| You ain’t got one up on me
| У тебя нет одного на меня
|
| coming from my ends (oh)
| исходя из моих концов (о)
|
| All this weight on my shoulders
| Весь этот вес на моих плечах
|
| They coming for my head
| Они идут за моей головой
|
| I ain’t threatened, cold, sweating
| Мне ничего не угрожает, холодно, я потею
|
| When I’m up in my bed
| Когда я в постели
|
| But somehow I managed to keep my head high (keep it up)
| Но каким-то образом мне удавалось держать голову высоко (так держать)
|
| We just Bee-Gee'ing, I’m staying alive (staying)
| Мы просто Bee-Gee'ing, я остаюсь в живых (остаюсь)
|
| Why you sleep on me?
| Почему ты спишь на мне?
|
| They still dream of taking my life
| Они все еще мечтают забрать мою жизнь
|
| Shit, «a nigga run up on me»
| Черт, «на меня набежал ниггер»
|
| But them niggas lie
| Но эти ниггеры лгут
|
| When you say, «he ran up on me»
| Когда вы говорите: «он подбежал ко мне»
|
| Don’t you wonder why?
| Вам не интересно, почему?
|
| Acting like you don’t know how I do
| Ведешь себя так, будто не знаешь, как я
|
| Fuck around, never know
| Ебать, никогда не знаешь
|
| I might have that burner on the
| У меня может быть эта горелка на
|
| so you don’t know who’s behind
| так что вы не знаете, кто позади
|
| You play the victim all the time
| Вы все время играете в жертву
|
| Call me when you not busy thinking 'bout yourself ('bout yourself)
| Позвони мне, когда не будешь думать о себе (о себе)
|
| You can’t flex on me if I’m happy for you (happy for you)
| Вы не можете сгибаться на мне, если я рад за вас (рад за вас)
|
| If you knew my story, you’d be proud of how far I came
| Если бы вы знали мою историю, вы бы гордились тем, как далеко я продвинулся
|
| You came on me and everybody else
| Ты пришел на меня и всех остальных
|
| Me, I don’t be like everybody else
| Я, я не такой, как все
|
| Don’t ever think you’ve got one up on me
| Никогда не думай, что у тебя есть один на меня
|
| You ain’t got one up on me
| У тебя нет одного на меня
|
| You play the victim all the time
| Вы все время играете в жертву
|
| Call me when you not busy thinking 'bout yourself ('bout yourself)
| Позвони мне, когда не будешь думать о себе (о себе)
|
| You can’t flex on me if I’m happy for you (happy for you)
| Вы не можете сгибаться на мне, если я рад за вас (рад за вас)
|
| If you knew my story, you’d be proud of how far I came
| Если бы вы знали мою историю, вы бы гордились тем, как далеко я продвинулся
|
| You came on me and everybody else
| Ты пришел на меня и всех остальных
|
| Me, I don’t be like everybody else
| Я, я не такой, как все
|
| Don’t ever think you’ve got one up on me
| Никогда не думай, что у тебя есть один на меня
|
| You ain’t got one up on me | У тебя нет одного на меня |