| Yeah, I don’t want no drama in my life
| Да, я не хочу драмы в своей жизни
|
| I just want all of my bros to shine, yeah
| Я просто хочу, чтобы все мои братья сияли, да
|
| You be tryna take me outta light
| Ты пытаешься вывести меня из света
|
| They come on me, I just gleam too bright, yeah
| Они набрасываются на меня, я просто слишком ярко сияю, да
|
| Grind, grindin', I stay grind, grindin'
| Перемалываю, перемалываю, я остаюсь перемалываю, перемалываю
|
| Grind, grindin', I stay grind, grindin'
| Перемалываю, перемалываю, я остаюсь перемалываю, перемалываю
|
| Grind, grindin', I stay grind, grindin'
| Перемалываю, перемалываю, я остаюсь перемалываю, перемалываю
|
| Grind, grindin'
| Измельчить, измельчить
|
| On my own, had no goal
| Сам по себе, не имел цели
|
| Hit assailant, then we blow
| Ударь нападавшего, затем мы взорвем
|
| She was cold, I was low
| Она была холодной, я был низким
|
| Bitch was ugly, now she glow
| Сука была уродлива, теперь она светится
|
| She a pro, she a pro
| Она профессионал, она профессионал
|
| I was told she a pro
| Мне сказали, что она профессионал
|
| But she ran 'em, she a cobra
| Но она побежала, она кобра
|
| I was with my soldiers
| Я был со своими солдатами
|
| Never had it all like you
| Никогда не было всего этого, как у тебя
|
| Didn’t wanna get no room
| Не хотел, чтобы не было места
|
| Standin' on my own two
| Стою на своих двоих
|
| Get you in a train like boom
| Получите вас в поезде, как бум
|
| Skrrt in a four by four
| Скррт в четыре на четыре
|
| Board in a two by two
| Доска два на два
|
| Never had a roll like yours
| Никогда не было рулона, как у вас
|
| Didn’t wanna let mine through
| Не хотел пропускать мой
|
| Now I like it
| Теперь мне нравится
|
| Bitch, I’m righteous
| Сука, я праведник
|
| I got Air Force
| У меня есть ВВС
|
| I got Nike ting
| У меня есть Nike Ting
|
| Think I like this
| Думаю, мне это нравится
|
| I be psychic
| я экстрасенс
|
| They can’t right-click
| Они не могут щелкнуть правой кнопкой мыши
|
| They ain’t like this
| Они не такие
|
| Yeah, I don’t want no drama in my life
| Да, я не хочу драмы в своей жизни
|
| I just want all of my bros to shine, yeah
| Я просто хочу, чтобы все мои братья сияли, да
|
| You be tryna take me outta light
| Ты пытаешься вывести меня из света
|
| They come on me, I just gleam too bright, yeah
| Они набрасываются на меня, я просто слишком ярко сияю, да
|
| Grind, grindin', I stay grind, grindin'
| Перемалываю, перемалываю, я остаюсь перемалываю, перемалываю
|
| Grind, grindin', I stay grind, grindin'
| Перемалываю, перемалываю, я остаюсь перемалываю, перемалываю
|
| Grind, grindin', I stay grind, grindin'
| Перемалываю, перемалываю, я остаюсь перемалываю, перемалываю
|
| Grind, grindin'
| Измельчить, измельчить
|
| Yeah, yeah, with the gang, man, we fly
| Да, да, с бандой, чувак, мы летаем
|
| Limo tint, smokin' dank
| Лимузин оттенок, курение сырой
|
| With this bitch in the back
| С этой сукой сзади
|
| With my zipper in her hand
| С моей молнией в руке
|
| I be like, switch, I ain’t mad
| Я типа, переключись, я не злюсь
|
| Got my freaky in my pants
| Получил мой причудливый в штанах
|
| Like tonight’s gonna be like that
| Как будто сегодня вечером будет так
|
| In and then I’m out 'cause I be
| Вхожу, а потом выхожу, потому что я
|
| Grind, grind and shine, I been grind, grindin'
| Перемалываю, перемалываю и сияю, я перемалывал, перемалывал
|
| Where’s shawty? | Где Шоути? |
| Doin' bella mileage
| Doin 'белла пробег
|
| In the M-way I be tight
| В М-путе я напрягся
|
| Ay, it’s a ménage à, bitch, gotta catch my breath
| Да, это менаж, сука, нужно перевести дух
|
| That’s right
| Это верно
|
| I don’t need no drama in my life
| Мне не нужна драма в моей жизни
|
| I got two babies, we doin' fine, yeah
| У меня двое детей, у нас все хорошо, да
|
| Got a publicist suckin' my click twice
| У меня есть публицист, который дважды сосёт мой щелчок.
|
| Tryin' to feed the family, I’m providin'
| Пытаюсь накормить семью, я обеспечиваю
|
| Yeah, I don’t want no drama in my life
| Да, я не хочу драмы в своей жизни
|
| I just want all of my bros to shine, yeah
| Я просто хочу, чтобы все мои братья сияли, да
|
| You be tryna take me outta light
| Ты пытаешься вывести меня из света
|
| They come on me, I just gleam too bright, yeah
| Они набрасываются на меня, я просто слишком ярко сияю, да
|
| Grind, grindin', I stay grind, grindin'
| Перемалываю, перемалываю, я остаюсь перемалываю, перемалываю
|
| Grind, grindin', I stay grind, grindin'
| Перемалываю, перемалываю, я остаюсь перемалываю, перемалываю
|
| Grind, grindin', I stay grind, grindin'
| Перемалываю, перемалываю, я остаюсь перемалываю, перемалываю
|
| Grind, grindin'
| Измельчить, измельчить
|
| Yeah, I don’t want no drama in my life
| Да, я не хочу драмы в своей жизни
|
| I just want all of my bros to shine, yeah
| Я просто хочу, чтобы все мои братья сияли, да
|
| You be tryna take me outta light
| Ты пытаешься вывести меня из света
|
| They come on me, I just gleam too bright, yeah
| Они набрасываются на меня, я просто слишком ярко сияю, да
|
| Grind, grindin', I stay grind, grindin'
| Перемалываю, перемалываю, я остаюсь перемалываю, перемалываю
|
| Grind, grindin', I stay grind, grindin'
| Перемалываю, перемалываю, я остаюсь перемалываю, перемалываю
|
| Grind, grindin', I stay grind, grindin'
| Перемалываю, перемалываю, я остаюсь перемалываю, перемалываю
|
| Grind, grindin' | Измельчить, измельчить |