| Dem nuh wan' passa
| Дем Нух Ван Пасса
|
| Lie fi di gyal dem ah tell try come ‘round so
| Ложись, фи, ди, гьял, дем, скажи, попробуй прийти, так что
|
| Think say it never come back to me dawg
| Подумай, скажи, что это никогда не вернется ко мне, чувак
|
| Weh di rass, nah dem nuh like you
| Weh di rass, nah dem nuh, как ты
|
| Medusa, di gyal run you dawg
| Медуза, ди гьял, беги, чувак
|
| Medusa, di gyal run you dawg
| Медуза, ди гьял, беги, чувак
|
| Dem nuh wan' passa
| Дем Нух Ван Пасса
|
| Lie fi di gyal dem ah tell try come ‘round so
| Ложись, фи, ди, гьял, дем, скажи, попробуй прийти, так что
|
| Think say it never come back to me dawg
| Подумай, скажи, что это никогда не вернется ко мне, чувак
|
| Weh di rass, nah dem nuh like you
| Weh di rass, nah dem nuh, как ты
|
| Medusa, di gyal run you dawg
| Медуза, ди гьял, беги, чувак
|
| Medusa, di gyal run you dawg
| Медуза, ди гьял, беги, чувак
|
| Yeah, look me in my eye, look me in my eye
| Да, посмотри мне в глаза, посмотри мне в глаза
|
| Look me in my eye, you ain’t gonna slide (Why?)
| Посмотри мне в глаза, ты не соскользнешь (Почему?)
|
| Talk behind my back, but that’s the other side (Ay)
| Говорите за моей спиной, но это другая сторона (Да)
|
| Pillow talking undercover, that’s a fucking liar
| Подушка говорит под прикрытием, это чертов лжец
|
| Had to calm bro, son beat him like the summertime
| Пришлось успокоить брата, сын избил его, как летом
|
| Rain on them, hear the thunder
| Дождь на них, услышать гром
|
| The band’s got sticks, no drummer
| У группы есть палочки, нет барабанщика
|
| Brudda, 99 problems but I keep it one hunna
| Брудда, 99 задач, но я держу одну хунну
|
| I’ma-I'ma-I'ma babe bagger, ain’t wan passa
| Я-я-я-я, детка, упаковщик, не wan passa
|
| Whole heap of talk from the face, say nada
| Целая куча разговоров с лица, скажи нада
|
| (I'ma) grass cutter, buss me the runner
| (Я) газонокосилка, позови меня бегуном
|
| Too fast, don’t be counting on her asking fi number
| Слишком быстро, не рассчитывай, что она спросит номер телефона
|
| Dem nuh wan' passa
| Дем Нух Ван Пасса
|
| Lie fi di gyal dem ah tell try come ‘round so
| Ложись, фи, ди, гьял, дем, скажи, попробуй прийти, так что
|
| Think say it never come back to me dawg
| Подумай, скажи, что это никогда не вернется ко мне, чувак
|
| Weh di rass, nah dem nuh like you
| Weh di rass, nah dem nuh, как ты
|
| Medusa, di gyal run you dawg
| Медуза, ди гьял, беги, чувак
|
| Medusa, di gyal run you dawg
| Медуза, ди гьял, беги, чувак
|
| Dem know that she nah interest
| Дем знает, что она не интересуется
|
| Waan give time, but she nah invest
| Ваан дает время, но она не инвестирует
|
| Dem man a talk nuff cah they waan impress
| Дем, чувак, болтовня, они хотят произвести впечатление
|
| Oh, you nuh get no empress
| О, у тебя нет императрицы
|
| Talk dem a talk
| Поговорите с разговором
|
| Whole heap ah passa, call me, dem a call
| Целая куча ах пасса, позвони мне, позвони
|
| They wanna holla man, walk in the park
| Они хотят окликнуть человека, прогуляться по парку
|
| Me, di ting money can’t buy
| Меня, деньги не купишь
|
| We just walk and flex (And flex)
| Мы просто ходим и сгибаемся (и сгибаемся)
|
| Have gyal from South and West (And west)
| Имейте гьял с юга и запада (и запада)
|
| Dem vexed, them wan' my cheques
| Они раздосадованы, им нужны мои чеки
|
| What me go do? | Что мне делать? |
| Dem chat to gyal no chat to we cah
| Дем чат с дьялом, нет чата с нами
|
| Dem nuh wan' passa
| Дем Нух Ван Пасса
|
| Lie fi di gyal dem ah tell try come ‘round so
| Ложись, фи, ди, гьял, дем, скажи, попробуй прийти, так что
|
| Think say it never come back to me dawg
| Подумай, скажи, что это никогда не вернется ко мне, чувак
|
| Weh di rass, nah dem nuh like you
| Weh di rass, nah dem nuh, как ты
|
| Medusa, di gyal run you dawg
| Медуза, ди гьял, беги, чувак
|
| Medusa, di gyal run you dawg
| Медуза, ди гьял, беги, чувак
|
| M-M-M-Make gyal come 'round so
| M-M-M-Make gyal прийти в себя так
|
| Medusa stress me, she never come back
| Меня напрягает Медуза, она никогда не вернется
|
| Brown skin deh so with da pumpkin back
| Коричневая кожа с тыквенной спиной
|
| Ever since she met me, good gyal ah tun bad, mad
| С тех пор, как она встретила меня, хороший гьял ах тун плохой, сумасшедший
|
| She knows I’m the man
| Она знает, что я мужчина
|
| Drip my bitch in the new Chanel’s, 'cause I can
| Закапай мою суку в новый Chanel, потому что я могу
|
| Fuck my old ting, she don’t wanna understand
| К черту мою старуху, она не хочет понимать
|
| I came from the gutter with a plan, how’d you think I made these bands?
| Я пришел из канавы с планом, как вы думаете, как я сделал эти группы?
|
| Medusa came with the stress, so damn
| Медуза пришла со стрессом, так что черт возьми
|
| Remember you said that you’d never phone man
| Помните, вы сказали, что никогда не позвоните мужчине
|
| Don’t hold on to me, girl, me no give a damn
| Не держись за меня, девочка, мне наплевать
|
| Don’t hold on to me, girl, me no give a damn
| Не держись за меня, девочка, мне наплевать
|
| Dem nuh wan' passa
| Дем Нух Ван Пасса
|
| Lie fi di gyal dem ah tell try come ‘round so
| Ложись, фи, ди, гьял, дем, скажи, попробуй прийти, так что
|
| Think say it never come back to me dawg
| Подумай, скажи, что это никогда не вернется ко мне, чувак
|
| Weh di rass, nah dem nuh like you
| Weh di rass, nah dem nuh, как ты
|
| Medusa, di gyal run you dawg
| Медуза, ди гьял, беги, чувак
|
| Medusa, di gyal run you dawg | Медуза, ди гьял, беги, чувак |